Szczegóły słowa アナダコ
Informacje podstawowe
Słowa
| アナダコ |
|
|
| anadako |
Znaczenie
1
Octopus oliveri
gatunek ośmiornicy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アナダコです |
anadako desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アナダコではありません |
anadako dewa arimasen |
|
|
アナダコじゃありません |
anadako ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アナダコでした |
anadako deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アナダコではありませんでした |
anadako dewa arimasen deshita |
|
|
アナダコじゃありませんでした |
anadako ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アナダコだ |
anadako da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アナダコじゃない |
anadako ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アナダコだった |
anadako datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アナダコじゃなかった |
anadako ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アナダコで |
anadako de |
|
|
Przeczenie
アナダコじゃなくて |
anadako ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アナダコでございます |
anadako de gozaimasu |
|
|
アナダコでござる |
anadako de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アナダコがほしい |
anadako ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アナダコをほしがっている |
anadako o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アナダコをくれる |
[dający] [wa/ga] anadako o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアナダコをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni anadako o ageru |
Decydować się na
アナダコにする |
anadako ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アナダコだって |
anadako datte |
|
|
アナダコだったって |
anadako dattatte |
Forma wyjaśniająca
アナダコなんです |
anadako nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アナダコだったら、... |
anadako dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アナダコじゃなかったら、... |
anadako ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アナダコのとき、... |
anadako no toki, ... |
|
|
アナダコだったとき、... |
anadako datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アナダコになると, ... |
anadako ni naru to, ... |
Lubić
アナダコがすき |
anadako ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アナダコだといいですね |
anadako da to ii desu ne |
|
|
アナダコじゃないといいですね |
anadako ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アナダコだといいんですが |
anadako da to ii n desu ga |
|
|
アナダコだといいんですけど |
anadako da to ii n desu kedo |
|
|
アナダコじゃないといいんですが |
anadako ja nai to ii n desu ga |
|
|
アナダコじゃないといいんですけど |
anadako ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アナダコなのに, ... |
anadako na noni, ... |
|
|
アナダコだったのに, ... |
anadako datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アナダコでも |
anadako de mo |
Nawet, jeśli nie
アナダコじゃなくても |
anadako ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアナダコ |
[nazwa] to iu anadako |
Nie lubić
アナダコがきらい |
anadako ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アナダコをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] anadako o morau |
Podobny do ..., jak ...
アナダコのような [inny rzeczownik] |
anadako no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アナダコのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
anadako no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アナダコなのはずです |
anadako no hazu desu |
|
|
アナダコのはずでした |
anadako no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アナダコかもしれません |
anadako kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アナダコでしょう |
anadako deshou |
Pytania w zdaniach
アナダコ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
anadako ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アナダコであれ |
anadako de are |
Stawać się
アナダコになる |
anadako ni naru |
Słyszałem, że ...
アナダコだそうです |
anadako da sou desu |
|
|
アナダコだったそうです |
anadako datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アナダコみたいです |
anadako mitai desu |
|
|
アナダコみたいな |
anadako mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アナダコみたいに [przymiotnik, czasownik] |
anadako mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アナダコであるな |
anadako de aru na |
