小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アナダコ

Informacje podstawowe

Słowa

アナダコ
anadako

Znaczenie

1

Octopus oliveri
gatunek ośmiornicy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アナダコです

anadako desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アナダコではありません

anadako dewa arimasen

アナダコじゃありません

anadako ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アナダコでした

anadako deshita

Przeczenie, czas przeszły

アナダコではありませんでした

anadako dewa arimasen deshita

アナダコじゃありませんでした

anadako ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アナダコだ

anadako da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アナダコじゃない

anadako ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アナダコだった

anadako datta

Przeczenie, czas przeszły

アナダコじゃなかった

anadako ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アナダコで

anadako de

Przeczenie

アナダコじゃなくて

anadako ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アナダコでございます

anadako de gozaimasu

アナダコでござる

anadako de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アナダコがほしい

anadako ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アナダコをほしがっている

anadako o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アナダコをくれる

[dający] [wa/ga] anadako o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアナダコをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni anadako o ageru


Decydować się na

アナダコにする

anadako ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アナダコだって

anadako datte

アナダコだったって

anadako dattatte


Forma wyjaśniająca

アナダコなんです

anadako nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アナダコだったら、...

anadako dattara, ...

twierdzenie

アナダコじゃなかったら、...

anadako ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アナダコのとき、...

anadako no toki, ...

アナダコだったとき、...

anadako datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アナダコになると, ...

anadako ni naru to, ...


Lubić

アナダコがすき

anadako ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アナダコだといいですね

anadako da to ii desu ne

アナダコじゃないといいですね

anadako ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アナダコだといいんですが

anadako da to ii n desu ga

アナダコだといいんですけど

anadako da to ii n desu kedo

アナダコじゃないといいんですが

anadako ja nai to ii n desu ga

アナダコじゃないといいんですけど

anadako ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アナダコなのに, ...

anadako na noni, ...

アナダコだったのに, ...

anadako datta noni, ...


Nawet, jeśli

アナダコでも

anadako de mo


Nawet, jeśli nie

アナダコじゃなくても

anadako ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアナダコ

[nazwa] to iu anadako


Nie lubić

アナダコがきらい

anadako ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アナダコをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] anadako o morau


Podobny do ..., jak ...

アナダコのような [inny rzeczownik]

anadako no you na [inny rzeczownik]

アナダコのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

anadako no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アナダコなのはずです

anadako no hazu desu

アナダコのはずでした

anadako no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アナダコかもしれません

anadako kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アナダコでしょう

anadako deshou


Pytania w zdaniach

アナダコ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

anadako ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アナダコであれ

anadako de are


Stawać się

アナダコになる

anadako ni naru


Słyszałem, że ...

アナダコだそうです

anadako da sou desu

アナダコだったそうです

anadako datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アナダコみたいです

anadako mitai desu

アナダコみたいな

anadako mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アナダコみたいに [przymiotnik, czasownik]

anadako mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アナダコであるな

anadako de aru na