小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ぬた

Informacje podstawowe

Słowa

ぬた
ぬた
nuta

Znaczenie znaków kanji

kluski z nadzieniem z fasoli, manjuu

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

nuta
przystawka (często sałatka rybna) zaprawiona octem miso (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
pisanie zwykle z użyciem kana

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

饅です

ぬたです

nuta desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

饅ではありません

ぬたではありません

nuta dewa arimasen

饅じゃありません

ぬたじゃありません

nuta ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

饅でした

ぬたでした

nuta deshita

Przeczenie, czas przeszły

饅ではありませんでした

ぬたではありませんでした

nuta dewa arimasen deshita

饅じゃありませんでした

ぬたじゃありませんでした

nuta ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

饅だ

ぬただ

nuta da

Przeczenie, czas teraźniejszy

饅じゃない

ぬたじゃない

nuta ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

饅だった

ぬただった

nuta datta

Przeczenie, czas przeszły

饅じゃなかった

ぬたじゃなかった

nuta ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

饅で

ぬたで

nuta de

Przeczenie

饅じゃなくて

ぬたじゃなくて

nuta ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

饅でございます

ぬたでございます

nuta de gozaimasu

饅でござる

ぬたでござる

nuta de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

饅がほしい

ぬたがほしい

nuta ga hoshii


Chcieć (III osoba)

饅をほしがっている

ぬたをほしがっている

nuta o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 饅をくれる

[dający] [は/が] ぬたをくれる

[dający] [wa/ga] nuta o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に饅をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぬたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nuta o ageru


Decydować się na

饅にする

ぬたにする

nuta ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

饅だって

ぬただって

nuta datte

饅だったって

ぬただったって

nuta dattatte


Forma wyjaśniająca

饅なんです

ぬたなんです

nuta nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

饅だったら、...

ぬただったら、...

nuta dattara, ...

twierdzenie

饅じゃなかったら、...

ぬたじゃなかったら、...

nuta ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

饅の時、...

ぬたのとき、...

nuta no toki, ...

饅だった時、...

ぬただったとき、...

nuta datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

饅になると, ...

ぬたになると, ...

nuta ni naru to, ...


Lubić

饅が好き

ぬたがすき

nuta ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

饅だといいですね

ぬただといいですね

nuta da to ii desu ne

饅じゃないといいですね

ぬたじゃないといいですね

nuta ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

饅だといいんですが

ぬただといいんですが

nuta da to ii n desu ga

饅だといいんですけど

ぬただといいんですけど

nuta da to ii n desu kedo

饅じゃないといいんですが

ぬたじゃないといいんですが

nuta ja nai to ii n desu ga

饅じゃないといいんですけど

ぬたじゃないといいんですけど

nuta ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

饅なのに, ...

ぬたなのに, ...

nuta na noni, ...

饅だったのに, ...

ぬただったのに, ...

nuta datta noni, ...


Nawet, jeśli

饅でも

ぬたでも

nuta de mo


Nawet, jeśli nie

饅じゃなくても

ぬたじゃなくても

nuta ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という饅

[nazwa] というぬた

[nazwa] to iu nuta


Nie lubić

饅がきらい

ぬたがきらい

nuta ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 饅を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぬたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nuta o morau


Podobny do ..., jak ...

饅のような [inny rzeczownik]

ぬたのような [inny rzeczownik]

nuta no you na [inny rzeczownik]

饅のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぬたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nuta no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

饅のはずです

ぬたなのはずです

nuta no hazu desu

饅のはずでした

ぬたのはずでした

nuta no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

饅かもしれません

ぬたかもしれません

nuta kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

饅でしょう

ぬたでしょう

nuta deshou


Pytania w zdaniach

饅 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぬた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nuta ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

饅であれ

ぬたであれ

nuta de are


Stawać się

饅になる

ぬたになる

nuta ni naru


Słyszałem, że ...

饅だそうです

ぬただそうです

nuta da sou desu

饅だったそうです

ぬただったそうです

nuta datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

饅みたいです

ぬたみたいです

nuta mitai desu

饅みたいな

ぬたみたいな

nuta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

饅みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぬたみたいに [przymiotnik, czasownik]

nuta mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

饅であるな

ぬたであるな

nuta de aru na