小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa テンゲ

Informacje podstawowe

Słowa

テンゲ
tenge

Znaczenie

1

tenge
waluta Kazachstanu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzi z języka kazachskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

テンゲです

tenge desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

テンゲではありません

tenge dewa arimasen

テンゲじゃありません

tenge ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

テンゲでした

tenge deshita

Przeczenie, czas przeszły

テンゲではありませんでした

tenge dewa arimasen deshita

テンゲじゃありませんでした

tenge ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

テンゲだ

tenge da

Przeczenie, czas teraźniejszy

テンゲじゃない

tenge ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

テンゲだった

tenge datta

Przeczenie, czas przeszły

テンゲじゃなかった

tenge ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

テンゲで

tenge de

Przeczenie

テンゲじゃなくて

tenge ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

テンゲでございます

tenge de gozaimasu

テンゲでござる

tenge de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

テンゲがほしい

tenge ga hoshii


Chcieć (III osoba)

テンゲをほしがっている

tenge o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] テンゲをくれる

[dający] [wa/ga] tenge o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にテンゲをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tenge o ageru


Decydować się na

テンゲにする

tenge ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

テンゲだって

tenge datte

テンゲだったって

tenge dattatte


Forma wyjaśniająca

テンゲなんです

tenge nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

テンゲだったら、...

tenge dattara, ...

twierdzenie

テンゲじゃなかったら、...

tenge ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

テンゲのとき、...

tenge no toki, ...

テンゲだったとき、...

tenge datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

テンゲになると, ...

tenge ni naru to, ...


Lubić

テンゲがすき

tenge ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

テンゲだといいですね

tenge da to ii desu ne

テンゲじゃないといいですね

tenge ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

テンゲだといいんですが

tenge da to ii n desu ga

テンゲだといいんですけど

tenge da to ii n desu kedo

テンゲじゃないといいんですが

tenge ja nai to ii n desu ga

テンゲじゃないといいんですけど

tenge ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

テンゲなのに, ...

tenge na noni, ...

テンゲだったのに, ...

tenge datta noni, ...


Nawet, jeśli

テンゲでも

tenge de mo


Nawet, jeśli nie

テンゲじゃなくても

tenge ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というテンゲ

[nazwa] to iu tenge


Nie lubić

テンゲがきらい

tenge ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] テンゲをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tenge o morau


Podobny do ..., jak ...

テンゲのような [inny rzeczownik]

tenge no you na [inny rzeczownik]

テンゲのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tenge no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

テンゲなのはずです

tenge no hazu desu

テンゲのはずでした

tenge no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

テンゲかもしれません

tenge kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

テンゲでしょう

tenge deshou


Pytania w zdaniach

テンゲ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tenge ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

テンゲであれ

tenge de are


Stawać się

テンゲになる

tenge ni naru


Słyszałem, że ...

テンゲだそうです

tenge da sou desu

テンゲだったそうです

tenge datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

テンゲみたいです

tenge mitai desu

テンゲみたいな

tenge mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

テンゲみたいに [przymiotnik, czasownik]

tenge mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

テンゲであるな

tenge de aru na