Szczegóły słowa テンゲ
Informacje podstawowe
Słowa
| テンゲ |
|
|
| tenge |
Znaczenie
1
tenge
waluta Kazachstanu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzi z języka kazachskiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
テンゲです |
tenge desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
テンゲではありません |
tenge dewa arimasen |
|
|
テンゲじゃありません |
tenge ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
テンゲでした |
tenge deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
テンゲではありませんでした |
tenge dewa arimasen deshita |
|
|
テンゲじゃありませんでした |
tenge ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
テンゲだ |
tenge da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
テンゲじゃない |
tenge ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
テンゲだった |
tenge datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
テンゲじゃなかった |
tenge ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
テンゲで |
tenge de |
|
|
Przeczenie
テンゲじゃなくて |
tenge ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
テンゲでございます |
tenge de gozaimasu |
|
|
テンゲでござる |
tenge de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
テンゲがほしい |
tenge ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
テンゲをほしがっている |
tenge o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] テンゲをくれる |
[dający] [wa/ga] tenge o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にテンゲをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tenge o ageru |
Decydować się na
テンゲにする |
tenge ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
テンゲだって |
tenge datte |
|
|
テンゲだったって |
tenge dattatte |
Forma wyjaśniająca
テンゲなんです |
tenge nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
テンゲだったら、... |
tenge dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
テンゲじゃなかったら、... |
tenge ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
テンゲのとき、... |
tenge no toki, ... |
|
|
テンゲだったとき、... |
tenge datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
テンゲになると, ... |
tenge ni naru to, ... |
Lubić
テンゲがすき |
tenge ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
テンゲだといいですね |
tenge da to ii desu ne |
|
|
テンゲじゃないといいですね |
tenge ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
テンゲだといいんですが |
tenge da to ii n desu ga |
|
|
テンゲだといいんですけど |
tenge da to ii n desu kedo |
|
|
テンゲじゃないといいんですが |
tenge ja nai to ii n desu ga |
|
|
テンゲじゃないといいんですけど |
tenge ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
テンゲなのに, ... |
tenge na noni, ... |
|
|
テンゲだったのに, ... |
tenge datta noni, ... |
Nawet, jeśli
テンゲでも |
tenge de mo |
Nawet, jeśli nie
テンゲじゃなくても |
tenge ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というテンゲ |
[nazwa] to iu tenge |
Nie lubić
テンゲがきらい |
tenge ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] テンゲをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tenge o morau |
Podobny do ..., jak ...
テンゲのような [inny rzeczownik] |
tenge no you na [inny rzeczownik] |
|
|
テンゲのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tenge no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
テンゲなのはずです |
tenge no hazu desu |
|
|
テンゲのはずでした |
tenge no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
テンゲかもしれません |
tenge kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
テンゲでしょう |
tenge deshou |
Pytania w zdaniach
テンゲ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tenge ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
テンゲであれ |
tenge de are |
Stawać się
テンゲになる |
tenge ni naru |
Słyszałem, że ...
テンゲだそうです |
tenge da sou desu |
|
|
テンゲだったそうです |
tenge datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
テンゲみたいです |
tenge mitai desu |
|
|
テンゲみたいな |
tenge mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
テンゲみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tenge mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
テンゲであるな |
tenge de aru na |
