Szczegóły słowa ナイラ
Informacje podstawowe
Słowa
| ナイラ |
|
|
| naira |
Znaczenie
1
naira
waluta Nigerii
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ナイラです |
naira desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ナイラではありません |
naira dewa arimasen |
|
|
ナイラじゃありません |
naira ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ナイラでした |
naira deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ナイラではありませんでした |
naira dewa arimasen deshita |
|
|
ナイラじゃありませんでした |
naira ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ナイラだ |
naira da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ナイラじゃない |
naira ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ナイラだった |
naira datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ナイラじゃなかった |
naira ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ナイラで |
naira de |
|
|
Przeczenie
ナイラじゃなくて |
naira ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ナイラでございます |
naira de gozaimasu |
|
|
ナイラでござる |
naira de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ナイラがほしい |
naira ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ナイラをほしがっている |
naira o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ナイラをくれる |
[dający] [wa/ga] naira o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にナイラをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni naira o ageru |
Decydować się na
ナイラにする |
naira ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ナイラだって |
naira datte |
|
|
ナイラだったって |
naira dattatte |
Forma wyjaśniająca
ナイラなんです |
naira nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ナイラだったら、... |
naira dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ナイラじゃなかったら、... |
naira ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ナイラのとき、... |
naira no toki, ... |
|
|
ナイラだったとき、... |
naira datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ナイラになると, ... |
naira ni naru to, ... |
Lubić
ナイラがすき |
naira ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ナイラだといいですね |
naira da to ii desu ne |
|
|
ナイラじゃないといいですね |
naira ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ナイラだといいんですが |
naira da to ii n desu ga |
|
|
ナイラだといいんですけど |
naira da to ii n desu kedo |
|
|
ナイラじゃないといいんですが |
naira ja nai to ii n desu ga |
|
|
ナイラじゃないといいんですけど |
naira ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ナイラなのに, ... |
naira na noni, ... |
|
|
ナイラだったのに, ... |
naira datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ナイラでも |
naira de mo |
Nawet, jeśli nie
ナイラじゃなくても |
naira ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というナイラ |
[nazwa] to iu naira |
Nie lubić
ナイラがきらい |
naira ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ナイラをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] naira o morau |
Podobny do ..., jak ...
ナイラのような [inny rzeczownik] |
naira no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ナイラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
naira no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ナイラなのはずです |
naira no hazu desu |
|
|
ナイラのはずでした |
naira no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ナイラかもしれません |
naira kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ナイラでしょう |
naira deshou |
Pytania w zdaniach
ナイラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
naira ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ナイラであれ |
naira de are |
Stawać się
ナイラになる |
naira ni naru |
Słyszałem, że ...
ナイラだそうです |
naira da sou desu |
|
|
ナイラだったそうです |
naira datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ナイラみたいです |
naira mitai desu |
|
|
ナイラみたいな |
naira mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ナイラみたいに [przymiotnik, czasownik] |
naira mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ナイラであるな |
naira de aru na |
