Szczegóły słowa インプ
Informacje podstawowe
Słowa
| インプ |
|
|
| inpu |
Znaczenie
1
wyświetlenia
w przypadku postów w mediach społecznościowych itp.
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; slang internetowy
zobacz również
インプレッション
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
インプです |
inpu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
インプではありません |
inpu dewa arimasen |
|
|
インプじゃありません |
inpu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
インプでした |
inpu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
インプではありませんでした |
inpu dewa arimasen deshita |
|
|
インプじゃありませんでした |
inpu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
インプだ |
inpu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
インプじゃない |
inpu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
インプだった |
inpu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
インプじゃなかった |
inpu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
インプで |
inpu de |
|
|
Przeczenie
インプじゃなくて |
inpu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
インプでございます |
inpu de gozaimasu |
|
|
インプでござる |
inpu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
インプがほしい |
inpu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
インプをほしがっている |
inpu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] インプをくれる |
[dający] [wa/ga] inpu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にインプをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni inpu o ageru |
Decydować się na
インプにする |
inpu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
インプだって |
inpu datte |
|
|
インプだったって |
inpu dattatte |
Forma wyjaśniająca
インプなんです |
inpu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
インプだったら、... |
inpu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
インプじゃなかったら、... |
inpu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
インプのとき、... |
inpu no toki, ... |
|
|
インプだったとき、... |
inpu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
インプになると, ... |
inpu ni naru to, ... |
Lubić
インプがすき |
inpu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
インプだといいですね |
inpu da to ii desu ne |
|
|
インプじゃないといいですね |
inpu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
インプだといいんですが |
inpu da to ii n desu ga |
|
|
インプだといいんですけど |
inpu da to ii n desu kedo |
|
|
インプじゃないといいんですが |
inpu ja nai to ii n desu ga |
|
|
インプじゃないといいんですけど |
inpu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
インプなのに, ... |
inpu na noni, ... |
|
|
インプだったのに, ... |
inpu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
インプでも |
inpu de mo |
Nawet, jeśli nie
インプじゃなくても |
inpu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というインプ |
[nazwa] to iu inpu |
Nie lubić
インプがきらい |
inpu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] インプをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] inpu o morau |
Podobny do ..., jak ...
インプのような [inny rzeczownik] |
inpu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
インプのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
inpu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
インプなのはずです |
inpu no hazu desu |
|
|
インプのはずでした |
inpu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
インプかもしれません |
inpu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
インプでしょう |
inpu deshou |
Pytania w zdaniach
インプ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
inpu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
インプであれ |
inpu de are |
Stawać się
インプになる |
inpu ni naru |
Słyszałem, że ...
インプだそうです |
inpu da sou desu |
|
|
インプだったそうです |
inpu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
インプみたいです |
inpu mitai desu |
|
|
インプみたいな |
inpu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
インプみたいに [przymiotnik, czasownik] |
inpu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
インプであるな |
inpu de aru na |
