Szczegóły słowa ブジー
Informacje podstawowe
Słowa
| ブジー |
|
|
| bujii |
Znaczenie
1
zgłębnik
sonda
sonda
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
medycyna
słowo pochodzenia francuskiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブジーです |
bujii desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブジーではありません |
bujii dewa arimasen |
|
|
ブジーじゃありません |
bujii ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブジーでした |
bujii deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブジーではありませんでした |
bujii dewa arimasen deshita |
|
|
ブジーじゃありませんでした |
bujii ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ブジーだ |
bujii da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ブジーじゃない |
bujii ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ブジーだった |
bujii datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ブジーじゃなかった |
bujii ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ブジーで |
bujii de |
|
|
Przeczenie
ブジーじゃなくて |
bujii ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ブジーでございます |
bujii de gozaimasu |
|
|
ブジーでござる |
bujii de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ブジーがほしい |
bujii ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ブジーをほしがっている |
bujii o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ブジーをくれる |
[dający] [wa/ga] bujii o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にブジーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bujii o ageru |
Decydować się na
ブジーにする |
bujii ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ブジーだって |
bujii datte |
|
|
ブジーだったって |
bujii dattatte |
Forma wyjaśniająca
ブジーなんです |
bujii nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ブジーだったら、... |
bujii dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ブジーじゃなかったら、... |
bujii ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ブジーのとき、... |
bujii no toki, ... |
|
|
ブジーだったとき、... |
bujii datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ブジーになると, ... |
bujii ni naru to, ... |
Lubić
ブジーがすき |
bujii ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ブジーだといいですね |
bujii da to ii desu ne |
|
|
ブジーじゃないといいですね |
bujii ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ブジーだといいんですが |
bujii da to ii n desu ga |
|
|
ブジーだといいんですけど |
bujii da to ii n desu kedo |
|
|
ブジーじゃないといいんですが |
bujii ja nai to ii n desu ga |
|
|
ブジーじゃないといいんですけど |
bujii ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ブジーなのに, ... |
bujii na noni, ... |
|
|
ブジーだったのに, ... |
bujii datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ブジーでも |
bujii de mo |
Nawet, jeśli nie
ブジーじゃなくても |
bujii ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というブジー |
[nazwa] to iu bujii |
Nie lubić
ブジーがきらい |
bujii ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブジーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bujii o morau |
Podobny do ..., jak ...
ブジーのような [inny rzeczownik] |
bujii no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ブジーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bujii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ブジーなのはずです |
bujii no hazu desu |
|
|
ブジーのはずでした |
bujii no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ブジーかもしれません |
bujii kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ブジーでしょう |
bujii deshou |
Pytania w zdaniach
ブジー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bujii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ブジーであれ |
bujii de are |
Stawać się
ブジーになる |
bujii ni naru |
Słyszałem, że ...
ブジーだそうです |
bujii da sou desu |
|
|
ブジーだったそうです |
bujii datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ブジーみたいです |
bujii mitai desu |
|
|
ブジーみたいな |
bujii mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ブジーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bujii mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ブジーであるな |
bujii de aru na |
