Szczegóły słowa リオゲル
Informacje podstawowe
Słowa
| リオゲル |
|
|
| riogeru |
Znaczenie
1
???
ang: lyogel
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
farmakologia
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リオゲルです |
riogeru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リオゲルではありません |
riogeru dewa arimasen |
|
|
リオゲルじゃありません |
riogeru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リオゲルでした |
riogeru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リオゲルではありませんでした |
riogeru dewa arimasen deshita |
|
|
リオゲルじゃありませんでした |
riogeru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リオゲルだ |
riogeru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リオゲルじゃない |
riogeru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リオゲルだった |
riogeru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リオゲルじゃなかった |
riogeru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
リオゲルで |
riogeru de |
|
|
Przeczenie
リオゲルじゃなくて |
riogeru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
リオゲルでございます |
riogeru de gozaimasu |
|
|
リオゲルでござる |
riogeru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
リオゲルがほしい |
riogeru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
リオゲルをほしがっている |
riogeru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] リオゲルをくれる |
[dający] [wa/ga] riogeru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にリオゲルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni riogeru o ageru |
Decydować się na
リオゲルにする |
riogeru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
リオゲルだって |
riogeru datte |
|
|
リオゲルだったって |
riogeru dattatte |
Forma wyjaśniająca
リオゲルなんです |
riogeru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
リオゲルだったら、... |
riogeru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
リオゲルじゃなかったら、... |
riogeru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
リオゲルのとき、... |
riogeru no toki, ... |
|
|
リオゲルだったとき、... |
riogeru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
リオゲルになると, ... |
riogeru ni naru to, ... |
Lubić
リオゲルがすき |
riogeru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
リオゲルだといいですね |
riogeru da to ii desu ne |
|
|
リオゲルじゃないといいですね |
riogeru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
リオゲルだといいんですが |
riogeru da to ii n desu ga |
|
|
リオゲルだといいんですけど |
riogeru da to ii n desu kedo |
|
|
リオゲルじゃないといいんですが |
riogeru ja nai to ii n desu ga |
|
|
リオゲルじゃないといいんですけど |
riogeru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
リオゲルなのに, ... |
riogeru na noni, ... |
|
|
リオゲルだったのに, ... |
riogeru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
リオゲルでも |
riogeru de mo |
Nawet, jeśli nie
リオゲルじゃなくても |
riogeru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というリオゲル |
[nazwa] to iu riogeru |
Nie lubić
リオゲルがきらい |
riogeru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リオゲルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] riogeru o morau |
Podobny do ..., jak ...
リオゲルのような [inny rzeczownik] |
riogeru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
リオゲルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
riogeru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
リオゲルなのはずです |
riogeru no hazu desu |
|
|
リオゲルのはずでした |
riogeru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
リオゲルかもしれません |
riogeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
リオゲルでしょう |
riogeru deshou |
Pytania w zdaniach
リオゲル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
riogeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
リオゲルであれ |
riogeru de are |
Stawać się
リオゲルになる |
riogeru ni naru |
Słyszałem, że ...
リオゲルだそうです |
riogeru da sou desu |
|
|
リオゲルだったそうです |
riogeru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
リオゲルみたいです |
riogeru mitai desu |
|
|
リオゲルみたいな |
riogeru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
リオゲルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
riogeru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
リオゲルであるな |
riogeru de aru na |
