小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | らい

Informacje podstawowe

Słowa

らい
らい
rai

Znaczenie znaków kanji

grzmot, piorun, błyskawica

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

grzmot
błyskawica
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 雷 / かみなり

Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Najpierw zagrzmiało, a potem zaczęło padać.

雷が鳴ると、雨が降り始めた。


Grzmot oznacza, że burza jest blisko.

雷は、嵐が近づいている徴候だ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雷です

らいです

rai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

雷ではありません

らいではありません

rai dewa arimasen

雷じゃありません

らいじゃありません

rai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

雷でした

らいでした

rai deshita

Przeczenie, czas przeszły

雷ではありませんでした

らいではありませんでした

rai dewa arimasen deshita

雷じゃありませんでした

らいじゃありませんでした

rai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

雷だ

らいだ

rai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

雷じゃない

らいじゃない

rai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

雷だった

らいだった

rai datta

Przeczenie, czas przeszły

雷じゃなかった

らいじゃなかった

rai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

雷で

らいで

rai de

Przeczenie

雷じゃなくて

らいじゃなくて

rai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

雷でございます

らいでございます

rai de gozaimasu

雷でござる

らいでござる

rai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

雷がほしい

らいがほしい

rai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

雷をほしがっている

らいをほしがっている

rai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 雷をくれる

[dający] [は/が] らいをくれる

[dający] [wa/ga] rai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に雷をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にらいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rai o ageru


Decydować się na

雷にする

らいにする

rai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

雷だって

らいだって

rai datte

雷だったって

らいだったって

rai dattatte


Forma wyjaśniająca

雷なんです

らいなんです

rai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

雷だったら、...

らいだったら、...

rai dattara, ...

twierdzenie

雷じゃなかったら、...

らいじゃなかったら、...

rai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

雷の時、...

らいのとき、...

rai no toki, ...

雷だった時、...

らいだったとき、...

rai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

雷になると, ...

らいになると, ...

rai ni naru to, ...


Lubić

雷が好き

らいがすき

rai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

雷だといいですね

らいだといいですね

rai da to ii desu ne

雷じゃないといいですね

らいじゃないといいですね

rai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

雷だといいんですが

らいだといいんですが

rai da to ii n desu ga

雷だといいんですけど

らいだといいんですけど

rai da to ii n desu kedo

雷じゃないといいんですが

らいじゃないといいんですが

rai ja nai to ii n desu ga

雷じゃないといいんですけど

らいじゃないといいんですけど

rai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

雷なのに, ...

らいなのに, ...

rai na noni, ...

雷だったのに, ...

らいだったのに, ...

rai datta noni, ...


Nawet, jeśli

雷でも

らいでも

rai de mo


Nawet, jeśli nie

雷じゃなくても

らいじゃなくても

rai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という雷

[nazwa] というらい

[nazwa] to iu rai


Nie lubić

雷がきらい

らいがきらい

rai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 雷を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] らいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rai o morau


Podobny do ..., jak ...

雷のような [inny rzeczownik]

らいのような [inny rzeczownik]

rai no you na [inny rzeczownik]

雷のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

らいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

雷のはずです

らいなのはずです

rai no hazu desu

雷のはずでした

らいのはずでした

rai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

雷かもしれません

らいかもしれません

rai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

雷でしょう

らいでしょう

rai deshou


Pytania w zdaniach

雷 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

らい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

雷であれ

らいであれ

rai de are


Stawać się

雷になる

らいになる

rai ni naru


Słyszałem, że ...

雷だそうです

らいだそうです

rai da sou desu

雷だったそうです

らいだったそうです

rai datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

雷みたいです

らいみたいです

rai mitai desu

雷みたいな

らいみたいな

rai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

雷みたいに [przymiotnik, czasownik]

らいみたいに [przymiotnik, czasownik]

rai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

雷であるな

らいであるな

rai de aru na