Szczegóły słowa ホモ
Informacje podstawowe
Słowa
| ホモ |
|
|
| homo |
Znaczenie
1
Homo
rodzaj naczelnych, który obejmuje współczesnych ludzi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia łacińskiego
zobacz również
ヒト属
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
A gdybym był gejem, czy byłoby to przestępstwo? |
それと俺がホモだとしたら、罪になるわけ? |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ホモです |
homo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ホモではありません |
homo dewa arimasen |
|
|
ホモじゃありません |
homo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ホモでした |
homo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ホモではありませんでした |
homo dewa arimasen deshita |
|
|
ホモじゃありませんでした |
homo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ホモだ |
homo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ホモじゃない |
homo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ホモだった |
homo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ホモじゃなかった |
homo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ホモで |
homo de |
|
|
Przeczenie
ホモじゃなくて |
homo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ホモでございます |
homo de gozaimasu |
|
|
ホモでござる |
homo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ホモがほしい |
homo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ホモをほしがっている |
homo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ホモをくれる |
[dający] [wa/ga] homo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にホモをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni homo o ageru |
Decydować się na
ホモにする |
homo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ホモだって |
homo datte |
|
|
ホモだったって |
homo dattatte |
Forma wyjaśniająca
ホモなんです |
homo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ホモだったら、... |
homo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ホモじゃなかったら、... |
homo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ホモのとき、... |
homo no toki, ... |
|
|
ホモだったとき、... |
homo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ホモになると, ... |
homo ni naru to, ... |
Lubić
ホモがすき |
homo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ホモだといいですね |
homo da to ii desu ne |
|
|
ホモじゃないといいですね |
homo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ホモだといいんですが |
homo da to ii n desu ga |
|
|
ホモだといいんですけど |
homo da to ii n desu kedo |
|
|
ホモじゃないといいんですが |
homo ja nai to ii n desu ga |
|
|
ホモじゃないといいんですけど |
homo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ホモなのに, ... |
homo na noni, ... |
|
|
ホモだったのに, ... |
homo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ホモでも |
homo de mo |
Nawet, jeśli nie
ホモじゃなくても |
homo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というホモ |
[nazwa] to iu homo |
Nie lubić
ホモがきらい |
homo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホモをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] homo o morau |
Podobny do ..., jak ...
ホモのような [inny rzeczownik] |
homo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ホモのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
homo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ホモなのはずです |
homo no hazu desu |
|
|
ホモのはずでした |
homo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ホモかもしれません |
homo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ホモでしょう |
homo deshou |
Pytania w zdaniach
ホモ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
homo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ホモであれ |
homo de are |
Stawać się
ホモになる |
homo ni naru |
Słyszałem, że ...
ホモだそうです |
homo da sou desu |
|
|
ホモだったそうです |
homo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ホモみたいです |
homo mitai desu |
|
|
ホモみたいな |
homo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ホモみたいに [przymiotnik, czasownik] |
homo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ホモであるな |
homo de aru na |
