Szczegóły słowa アニバ
Informacje podstawowe
Słowa
| アニバ |
|
|
| aniba |
Znaczenie
1
rocznica
ang: anniversary
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; potocznie
zobacz również
アニバーサリー
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アニバです |
aniba desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アニバではありません |
aniba dewa arimasen |
|
|
アニバじゃありません |
aniba ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アニバでした |
aniba deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アニバではありませんでした |
aniba dewa arimasen deshita |
|
|
アニバじゃありませんでした |
aniba ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アニバだ |
aniba da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アニバじゃない |
aniba ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アニバだった |
aniba datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アニバじゃなかった |
aniba ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アニバで |
aniba de |
|
|
Przeczenie
アニバじゃなくて |
aniba ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アニバでございます |
aniba de gozaimasu |
|
|
アニバでござる |
aniba de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アニバがほしい |
aniba ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アニバをほしがっている |
aniba o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アニバをくれる |
[dający] [wa/ga] aniba o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアニバをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aniba o ageru |
Decydować się na
アニバにする |
aniba ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アニバだって |
aniba datte |
|
|
アニバだったって |
aniba dattatte |
Forma wyjaśniająca
アニバなんです |
aniba nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アニバだったら、... |
aniba dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アニバじゃなかったら、... |
aniba ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アニバのとき、... |
aniba no toki, ... |
|
|
アニバだったとき、... |
aniba datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アニバになると, ... |
aniba ni naru to, ... |
Lubić
アニバがすき |
aniba ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アニバだといいですね |
aniba da to ii desu ne |
|
|
アニバじゃないといいですね |
aniba ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アニバだといいんですが |
aniba da to ii n desu ga |
|
|
アニバだといいんですけど |
aniba da to ii n desu kedo |
|
|
アニバじゃないといいんですが |
aniba ja nai to ii n desu ga |
|
|
アニバじゃないといいんですけど |
aniba ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アニバなのに, ... |
aniba na noni, ... |
|
|
アニバだったのに, ... |
aniba datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アニバでも |
aniba de mo |
Nawet, jeśli nie
アニバじゃなくても |
aniba ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアニバ |
[nazwa] to iu aniba |
Nie lubić
アニバがきらい |
aniba ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アニバをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aniba o morau |
Podobny do ..., jak ...
アニバのような [inny rzeczownik] |
aniba no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アニバのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
aniba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アニバなのはずです |
aniba no hazu desu |
|
|
アニバのはずでした |
aniba no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アニバかもしれません |
aniba kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アニバでしょう |
aniba deshou |
Pytania w zdaniach
アニバ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
aniba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アニバであれ |
aniba de are |
Stawać się
アニバになる |
aniba ni naru |
Słyszałem, że ...
アニバだそうです |
aniba da sou desu |
|
|
アニバだったそうです |
aniba datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アニバみたいです |
aniba mitai desu |
|
|
アニバみたいな |
aniba mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アニバみたいに [przymiotnik, czasownik] |
aniba mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アニバであるな |
aniba de aru na |
