小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アニバ

Informacje podstawowe

Słowa

アニバ
aniba

Znaczenie

1

rocznica
ang: anniversary
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; potocznie
zobacz również アニバーサリー

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アニバです

aniba desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アニバではありません

aniba dewa arimasen

アニバじゃありません

aniba ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アニバでした

aniba deshita

Przeczenie, czas przeszły

アニバではありませんでした

aniba dewa arimasen deshita

アニバじゃありませんでした

aniba ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アニバだ

aniba da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アニバじゃない

aniba ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アニバだった

aniba datta

Przeczenie, czas przeszły

アニバじゃなかった

aniba ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アニバで

aniba de

Przeczenie

アニバじゃなくて

aniba ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アニバでございます

aniba de gozaimasu

アニバでござる

aniba de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アニバがほしい

aniba ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アニバをほしがっている

aniba o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アニバをくれる

[dający] [wa/ga] aniba o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアニバをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aniba o ageru


Decydować się na

アニバにする

aniba ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アニバだって

aniba datte

アニバだったって

aniba dattatte


Forma wyjaśniająca

アニバなんです

aniba nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アニバだったら、...

aniba dattara, ...

twierdzenie

アニバじゃなかったら、...

aniba ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アニバのとき、...

aniba no toki, ...

アニバだったとき、...

aniba datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アニバになると, ...

aniba ni naru to, ...


Lubić

アニバがすき

aniba ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アニバだといいですね

aniba da to ii desu ne

アニバじゃないといいですね

aniba ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アニバだといいんですが

aniba da to ii n desu ga

アニバだといいんですけど

aniba da to ii n desu kedo

アニバじゃないといいんですが

aniba ja nai to ii n desu ga

アニバじゃないといいんですけど

aniba ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アニバなのに, ...

aniba na noni, ...

アニバだったのに, ...

aniba datta noni, ...


Nawet, jeśli

アニバでも

aniba de mo


Nawet, jeśli nie

アニバじゃなくても

aniba ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアニバ

[nazwa] to iu aniba


Nie lubić

アニバがきらい

aniba ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アニバをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aniba o morau


Podobny do ..., jak ...

アニバのような [inny rzeczownik]

aniba no you na [inny rzeczownik]

アニバのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aniba no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アニバなのはずです

aniba no hazu desu

アニバのはずでした

aniba no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アニバかもしれません

aniba kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アニバでしょう

aniba deshou


Pytania w zdaniach

アニバ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aniba ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アニバであれ

aniba de are


Stawać się

アニバになる

aniba ni naru


Słyszałem, że ...

アニバだそうです

aniba da sou desu

アニバだったそうです

aniba datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アニバみたいです

aniba mitai desu

アニバみたいな

aniba mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アニバみたいに [przymiotnik, czasownik]

aniba mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アニバであるな

aniba de aru na