Szczegóły słowa ソモニ
Informacje podstawowe
Słowa
| ソモニ |
|
|
| somoni |
Znaczenie
1
somoni
podstawowa jednostka monetarna w Tadżykistanie, dzieli się na 100 diramów
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzi z języka tadżyckiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ソモニです |
somoni desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ソモニではありません |
somoni dewa arimasen |
|
|
ソモニじゃありません |
somoni ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ソモニでした |
somoni deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ソモニではありませんでした |
somoni dewa arimasen deshita |
|
|
ソモニじゃありませんでした |
somoni ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ソモニだ |
somoni da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ソモニじゃない |
somoni ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ソモニだった |
somoni datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ソモニじゃなかった |
somoni ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ソモニで |
somoni de |
|
|
Przeczenie
ソモニじゃなくて |
somoni ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ソモニでございます |
somoni de gozaimasu |
|
|
ソモニでござる |
somoni de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ソモニがほしい |
somoni ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ソモニをほしがっている |
somoni o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ソモニをくれる |
[dający] [wa/ga] somoni o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にソモニをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni somoni o ageru |
Decydować się na
ソモニにする |
somoni ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ソモニだって |
somoni datte |
|
|
ソモニだったって |
somoni dattatte |
Forma wyjaśniająca
ソモニなんです |
somoni nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ソモニだったら、... |
somoni dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ソモニじゃなかったら、... |
somoni ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ソモニのとき、... |
somoni no toki, ... |
|
|
ソモニだったとき、... |
somoni datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ソモニになると, ... |
somoni ni naru to, ... |
Lubić
ソモニがすき |
somoni ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ソモニだといいですね |
somoni da to ii desu ne |
|
|
ソモニじゃないといいですね |
somoni ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ソモニだといいんですが |
somoni da to ii n desu ga |
|
|
ソモニだといいんですけど |
somoni da to ii n desu kedo |
|
|
ソモニじゃないといいんですが |
somoni ja nai to ii n desu ga |
|
|
ソモニじゃないといいんですけど |
somoni ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ソモニなのに, ... |
somoni na noni, ... |
|
|
ソモニだったのに, ... |
somoni datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ソモニでも |
somoni de mo |
Nawet, jeśli nie
ソモニじゃなくても |
somoni ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というソモニ |
[nazwa] to iu somoni |
Nie lubić
ソモニがきらい |
somoni ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ソモニをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] somoni o morau |
Podobny do ..., jak ...
ソモニのような [inny rzeczownik] |
somoni no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ソモニのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
somoni no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ソモニなのはずです |
somoni no hazu desu |
|
|
ソモニのはずでした |
somoni no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ソモニかもしれません |
somoni kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ソモニでしょう |
somoni deshou |
Pytania w zdaniach
ソモニ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
somoni ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ソモニであれ |
somoni de are |
Stawać się
ソモニになる |
somoni ni naru |
Słyszałem, że ...
ソモニだそうです |
somoni da sou desu |
|
|
ソモニだったそうです |
somoni datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ソモニみたいです |
somoni mitai desu |
|
|
ソモニみたいな |
somoni mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ソモニみたいに [przymiotnik, czasownik] |
somoni mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ソモニであるな |
somoni de aru na |
