Szczegóły słowa レク
Informacje podstawowe
Słowa
| レク |
|
|
| reku |
Znaczenie
1
lek
jednostka monetarna Albanii. 1 lek = 100 qindarek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzi z języka albańskiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レクです |
reku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レクではありません |
reku dewa arimasen |
|
|
レクじゃありません |
reku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
レクでした |
reku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
レクではありませんでした |
reku dewa arimasen deshita |
|
|
レクじゃありませんでした |
reku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
レクだ |
reku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
レクじゃない |
reku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
レクだった |
reku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
レクじゃなかった |
reku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
レクで |
reku de |
|
|
Przeczenie
レクじゃなくて |
reku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
レクでございます |
reku de gozaimasu |
|
|
レクでござる |
reku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
レクがほしい |
reku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
レクをほしがっている |
reku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] レクをくれる |
[dający] [wa/ga] reku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にレクをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni reku o ageru |
Decydować się na
レクにする |
reku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
レクだって |
reku datte |
|
|
レクだったって |
reku dattatte |
Forma wyjaśniająca
レクなんです |
reku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
レクだったら、... |
reku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
レクじゃなかったら、... |
reku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
レクのとき、... |
reku no toki, ... |
|
|
レクだったとき、... |
reku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
レクになると, ... |
reku ni naru to, ... |
Lubić
レクがすき |
reku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
レクだといいですね |
reku da to ii desu ne |
|
|
レクじゃないといいですね |
reku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
レクだといいんですが |
reku da to ii n desu ga |
|
|
レクだといいんですけど |
reku da to ii n desu kedo |
|
|
レクじゃないといいんですが |
reku ja nai to ii n desu ga |
|
|
レクじゃないといいんですけど |
reku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
レクなのに, ... |
reku na noni, ... |
|
|
レクだったのに, ... |
reku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
レクでも |
reku de mo |
Nawet, jeśli nie
レクじゃなくても |
reku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というレク |
[nazwa] to iu reku |
Nie lubić
レクがきらい |
reku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] レクをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] reku o morau |
Podobny do ..., jak ...
レクのような [inny rzeczownik] |
reku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
レクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
reku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
レクなのはずです |
reku no hazu desu |
|
|
レクのはずでした |
reku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
レクかもしれません |
reku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
レクでしょう |
reku deshou |
Pytania w zdaniach
レク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
reku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
レクであれ |
reku de are |
Stawać się
レクになる |
reku ni naru |
Słyszałem, że ...
レクだそうです |
reku da sou desu |
|
|
レクだったそうです |
reku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
レクみたいです |
reku mitai desu |
|
|
レクみたいな |
reku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
レクみたいに [przymiotnik, czasownik] |
reku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
レクであるな |
reku de aru na |
