小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa レク

Informacje podstawowe

Słowa

レク
reku

Znaczenie

1

lek
jednostka monetarna Albanii. 1 lek = 100 qindarek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzi z języka albańskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

レクです

reku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

レクではありません

reku dewa arimasen

レクじゃありません

reku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

レクでした

reku deshita

Przeczenie, czas przeszły

レクではありませんでした

reku dewa arimasen deshita

レクじゃありませんでした

reku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

レクだ

reku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

レクじゃない

reku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

レクだった

reku datta

Przeczenie, czas przeszły

レクじゃなかった

reku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

レクで

reku de

Przeczenie

レクじゃなくて

reku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

レクでございます

reku de gozaimasu

レクでござる

reku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

レクがほしい

reku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

レクをほしがっている

reku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] レクをくれる

[dający] [wa/ga] reku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にレクをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni reku o ageru


Decydować się na

レクにする

reku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

レクだって

reku datte

レクだったって

reku dattatte


Forma wyjaśniająca

レクなんです

reku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

レクだったら、...

reku dattara, ...

twierdzenie

レクじゃなかったら、...

reku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

レクのとき、...

reku no toki, ...

レクだったとき、...

reku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

レクになると, ...

reku ni naru to, ...


Lubić

レクがすき

reku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

レクだといいですね

reku da to ii desu ne

レクじゃないといいですね

reku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

レクだといいんですが

reku da to ii n desu ga

レクだといいんですけど

reku da to ii n desu kedo

レクじゃないといいんですが

reku ja nai to ii n desu ga

レクじゃないといいんですけど

reku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

レクなのに, ...

reku na noni, ...

レクだったのに, ...

reku datta noni, ...


Nawet, jeśli

レクでも

reku de mo


Nawet, jeśli nie

レクじゃなくても

reku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というレク

[nazwa] to iu reku


Nie lubić

レクがきらい

reku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] レクをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] reku o morau


Podobny do ..., jak ...

レクのような [inny rzeczownik]

reku no you na [inny rzeczownik]

レクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

reku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

レクなのはずです

reku no hazu desu

レクのはずでした

reku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

レクかもしれません

reku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

レクでしょう

reku deshou


Pytania w zdaniach

レク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

reku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

レクであれ

reku de are


Stawać się

レクになる

reku ni naru


Słyszałem, że ...

レクだそうです

reku da sou desu

レクだったそうです

reku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

レクみたいです

reku mitai desu

レクみたいな

reku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

レクみたいに [przymiotnik, czasownik]

reku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

レクであるな

reku de aru na