小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アリアリ

Informacje podstawowe

Słowa

アリアリ
ariari

Znaczenie

1

ariary
jednostka monetarna Madagaskaru
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzi z języka malagaskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アリアリです

ariari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アリアリではありません

ariari dewa arimasen

アリアリじゃありません

ariari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アリアリでした

ariari deshita

Przeczenie, czas przeszły

アリアリではありませんでした

ariari dewa arimasen deshita

アリアリじゃありませんでした

ariari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アリアリだ

ariari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アリアリじゃない

ariari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アリアリだった

ariari datta

Przeczenie, czas przeszły

アリアリじゃなかった

ariari ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アリアリで

ariari de

Przeczenie

アリアリじゃなくて

ariari ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アリアリでございます

ariari de gozaimasu

アリアリでござる

ariari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アリアリがほしい

ariari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アリアリをほしがっている

ariari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アリアリをくれる

[dający] [wa/ga] ariari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアリアリをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ariari o ageru


Decydować się na

アリアリにする

ariari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アリアリだって

ariari datte

アリアリだったって

ariari dattatte


Forma wyjaśniająca

アリアリなんです

ariari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アリアリだったら、...

ariari dattara, ...

twierdzenie

アリアリじゃなかったら、...

ariari ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アリアリのとき、...

ariari no toki, ...

アリアリだったとき、...

ariari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アリアリになると, ...

ariari ni naru to, ...


Lubić

アリアリがすき

ariari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アリアリだといいですね

ariari da to ii desu ne

アリアリじゃないといいですね

ariari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アリアリだといいんですが

ariari da to ii n desu ga

アリアリだといいんですけど

ariari da to ii n desu kedo

アリアリじゃないといいんですが

ariari ja nai to ii n desu ga

アリアリじゃないといいんですけど

ariari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アリアリなのに, ...

ariari na noni, ...

アリアリだったのに, ...

ariari datta noni, ...


Nawet, jeśli

アリアリでも

ariari de mo


Nawet, jeśli nie

アリアリじゃなくても

ariari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアリアリ

[nazwa] to iu ariari


Nie lubić

アリアリがきらい

ariari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アリアリをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ariari o morau


Podobny do ..., jak ...

アリアリのような [inny rzeczownik]

ariari no you na [inny rzeczownik]

アリアリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ariari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アリアリなのはずです

ariari no hazu desu

アリアリのはずでした

ariari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アリアリかもしれません

ariari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アリアリでしょう

ariari deshou


Pytania w zdaniach

アリアリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ariari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アリアリであれ

ariari de are


Stawać się

アリアリになる

ariari ni naru


Słyszałem, że ...

アリアリだそうです

ariari da sou desu

アリアリだったそうです

ariari datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アリアリみたいです

ariari mitai desu

アリアリみたいな

ariari mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アリアリみたいに [przymiotnik, czasownik]

ariari mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アリアリであるな

ariari de aru na