Szczegóły słowa ロチ
Informacje podstawowe
Słowa
| ロチ |
|
|
| rochi |
Znaczenie
1
loti
jednostka monetarna Lesotho. 1 loti = 100 lisente
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzi z języka sotho
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ロチです |
rochi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ロチではありません |
rochi dewa arimasen |
|
|
ロチじゃありません |
rochi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ロチでした |
rochi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ロチではありませんでした |
rochi dewa arimasen deshita |
|
|
ロチじゃありませんでした |
rochi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ロチだ |
rochi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ロチじゃない |
rochi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ロチだった |
rochi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ロチじゃなかった |
rochi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ロチで |
rochi de |
|
|
Przeczenie
ロチじゃなくて |
rochi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ロチでございます |
rochi de gozaimasu |
|
|
ロチでござる |
rochi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ロチがほしい |
rochi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ロチをほしがっている |
rochi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ロチをくれる |
[dający] [wa/ga] rochi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にロチをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rochi o ageru |
Decydować się na
ロチにする |
rochi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ロチだって |
rochi datte |
|
|
ロチだったって |
rochi dattatte |
Forma wyjaśniająca
ロチなんです |
rochi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ロチだったら、... |
rochi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ロチじゃなかったら、... |
rochi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ロチのとき、... |
rochi no toki, ... |
|
|
ロチだったとき、... |
rochi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ロチになると, ... |
rochi ni naru to, ... |
Lubić
ロチがすき |
rochi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ロチだといいですね |
rochi da to ii desu ne |
|
|
ロチじゃないといいですね |
rochi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ロチだといいんですが |
rochi da to ii n desu ga |
|
|
ロチだといいんですけど |
rochi da to ii n desu kedo |
|
|
ロチじゃないといいんですが |
rochi ja nai to ii n desu ga |
|
|
ロチじゃないといいんですけど |
rochi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ロチなのに, ... |
rochi na noni, ... |
|
|
ロチだったのに, ... |
rochi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ロチでも |
rochi de mo |
Nawet, jeśli nie
ロチじゃなくても |
rochi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というロチ |
[nazwa] to iu rochi |
Nie lubić
ロチがきらい |
rochi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロチをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rochi o morau |
Podobny do ..., jak ...
ロチのような [inny rzeczownik] |
rochi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ロチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rochi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ロチなのはずです |
rochi no hazu desu |
|
|
ロチのはずでした |
rochi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ロチかもしれません |
rochi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ロチでしょう |
rochi deshou |
Pytania w zdaniach
ロチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rochi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ロチであれ |
rochi de are |
Stawać się
ロチになる |
rochi ni naru |
Słyszałem, że ...
ロチだそうです |
rochi da sou desu |
|
|
ロチだったそうです |
rochi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ロチみたいです |
rochi mitai desu |
|
|
ロチみたいな |
rochi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ロチみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rochi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ロチであるな |
rochi de aru na |
