Szczegóły słowa ソム
Informacje podstawowe
Słowa
| ソム |
|
|
| somu |
Znaczenie
1
som
jednostka monetarna Kirgistanu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzi z języka kirgiskiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ソムです |
somu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ソムではありません |
somu dewa arimasen |
|
|
ソムじゃありません |
somu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ソムでした |
somu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ソムではありませんでした |
somu dewa arimasen deshita |
|
|
ソムじゃありませんでした |
somu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ソムだ |
somu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ソムじゃない |
somu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ソムだった |
somu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ソムじゃなかった |
somu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ソムで |
somu de |
|
|
Przeczenie
ソムじゃなくて |
somu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ソムでございます |
somu de gozaimasu |
|
|
ソムでござる |
somu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ソムがほしい |
somu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ソムをほしがっている |
somu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ソムをくれる |
[dający] [wa/ga] somu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にソムをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni somu o ageru |
Decydować się na
ソムにする |
somu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ソムだって |
somu datte |
|
|
ソムだったって |
somu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ソムなんです |
somu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ソムだったら、... |
somu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ソムじゃなかったら、... |
somu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ソムのとき、... |
somu no toki, ... |
|
|
ソムだったとき、... |
somu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ソムになると, ... |
somu ni naru to, ... |
Lubić
ソムがすき |
somu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ソムだといいですね |
somu da to ii desu ne |
|
|
ソムじゃないといいですね |
somu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ソムだといいんですが |
somu da to ii n desu ga |
|
|
ソムだといいんですけど |
somu da to ii n desu kedo |
|
|
ソムじゃないといいんですが |
somu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ソムじゃないといいんですけど |
somu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ソムなのに, ... |
somu na noni, ... |
|
|
ソムだったのに, ... |
somu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ソムでも |
somu de mo |
Nawet, jeśli nie
ソムじゃなくても |
somu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というソム |
[nazwa] to iu somu |
Nie lubić
ソムがきらい |
somu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ソムをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] somu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ソムのような [inny rzeczownik] |
somu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ソムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
somu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ソムなのはずです |
somu no hazu desu |
|
|
ソムのはずでした |
somu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ソムかもしれません |
somu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ソムでしょう |
somu deshou |
Pytania w zdaniach
ソム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
somu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ソムであれ |
somu de are |
Stawać się
ソムになる |
somu ni naru |
Słyszałem, że ...
ソムだそうです |
somu da sou desu |
|
|
ソムだったそうです |
somu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ソムみたいです |
somu mitai desu |
|
|
ソムみたいな |
somu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ソムみたいに [przymiotnik, czasownik] |
somu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ソムであるな |
somu de aru na |
