Szczegóły słowa エロビ
Informacje podstawowe
Słowa
| エロビ |
|
|
| erobi |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
エロビです |
erobi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
エロビではありません |
erobi dewa arimasen |
|
|
エロビじゃありません |
erobi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
エロビでした |
erobi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
エロビではありませんでした |
erobi dewa arimasen deshita |
|
|
エロビじゃありませんでした |
erobi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
エロビだ |
erobi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
エロビじゃない |
erobi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
エロビだった |
erobi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
エロビじゃなかった |
erobi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
エロビで |
erobi de |
|
|
Przeczenie
エロビじゃなくて |
erobi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
エロビでございます |
erobi de gozaimasu |
|
|
エロビでござる |
erobi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
エロビがほしい |
erobi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
エロビをほしがっている |
erobi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] エロビをくれる |
[dający] [wa/ga] erobi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にエロビをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni erobi o ageru |
Decydować się na
エロビにする |
erobi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
エロビだって |
erobi datte |
|
|
エロビだったって |
erobi dattatte |
Forma wyjaśniająca
エロビなんです |
erobi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
エロビだったら、... |
erobi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
エロビじゃなかったら、... |
erobi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
エロビのとき、... |
erobi no toki, ... |
|
|
エロビだったとき、... |
erobi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
エロビになると, ... |
erobi ni naru to, ... |
Lubić
エロビがすき |
erobi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
エロビだといいですね |
erobi da to ii desu ne |
|
|
エロビじゃないといいですね |
erobi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
エロビだといいんですが |
erobi da to ii n desu ga |
|
|
エロビだといいんですけど |
erobi da to ii n desu kedo |
|
|
エロビじゃないといいんですが |
erobi ja nai to ii n desu ga |
|
|
エロビじゃないといいんですけど |
erobi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
エロビなのに, ... |
erobi na noni, ... |
|
|
エロビだったのに, ... |
erobi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
エロビでも |
erobi de mo |
Nawet, jeśli nie
エロビじゃなくても |
erobi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というエロビ |
[nazwa] to iu erobi |
Nie lubić
エロビがきらい |
erobi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エロビをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] erobi o morau |
Podobny do ..., jak ...
エロビのような [inny rzeczownik] |
erobi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
エロビのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
erobi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
エロビなのはずです |
erobi no hazu desu |
|
|
エロビのはずでした |
erobi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
エロビかもしれません |
erobi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
エロビでしょう |
erobi deshou |
Pytania w zdaniach
エロビ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
erobi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
エロビであれ |
erobi de are |
Stawać się
エロビになる |
erobi ni naru |
Słyszałem, że ...
エロビだそうです |
erobi da sou desu |
|
|
エロビだったそうです |
erobi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
エロビみたいです |
erobi mitai desu |
|
|
エロビみたいな |
erobi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
エロビみたいに [przymiotnik, czasownik] |
erobi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
エロビであるな |
erobi de aru na |
