小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa エロビ

Informacje podstawowe

Słowa

エロビ
erobi

Znaczenie

1

film pornograficzny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; potocznie
zobacz również エロビデオ

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エロビです

erobi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

エロビではありません

erobi dewa arimasen

エロビじゃありません

erobi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

エロビでした

erobi deshita

Przeczenie, czas przeszły

エロビではありませんでした

erobi dewa arimasen deshita

エロビじゃありませんでした

erobi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

エロビだ

erobi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

エロビじゃない

erobi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

エロビだった

erobi datta

Przeczenie, czas przeszły

エロビじゃなかった

erobi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

エロビで

erobi de

Przeczenie

エロビじゃなくて

erobi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

エロビでございます

erobi de gozaimasu

エロビでござる

erobi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

エロビがほしい

erobi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

エロビをほしがっている

erobi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] エロビをくれる

[dający] [wa/ga] erobi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にエロビをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni erobi o ageru


Decydować się na

エロビにする

erobi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

エロビだって

erobi datte

エロビだったって

erobi dattatte


Forma wyjaśniająca

エロビなんです

erobi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

エロビだったら、...

erobi dattara, ...

twierdzenie

エロビじゃなかったら、...

erobi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

エロビのとき、...

erobi no toki, ...

エロビだったとき、...

erobi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

エロビになると, ...

erobi ni naru to, ...


Lubić

エロビがすき

erobi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

エロビだといいですね

erobi da to ii desu ne

エロビじゃないといいですね

erobi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

エロビだといいんですが

erobi da to ii n desu ga

エロビだといいんですけど

erobi da to ii n desu kedo

エロビじゃないといいんですが

erobi ja nai to ii n desu ga

エロビじゃないといいんですけど

erobi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

エロビなのに, ...

erobi na noni, ...

エロビだったのに, ...

erobi datta noni, ...


Nawet, jeśli

エロビでも

erobi de mo


Nawet, jeśli nie

エロビじゃなくても

erobi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というエロビ

[nazwa] to iu erobi


Nie lubić

エロビがきらい

erobi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] エロビをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] erobi o morau


Podobny do ..., jak ...

エロビのような [inny rzeczownik]

erobi no you na [inny rzeczownik]

エロビのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

erobi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

エロビなのはずです

erobi no hazu desu

エロビのはずでした

erobi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

エロビかもしれません

erobi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

エロビでしょう

erobi deshou


Pytania w zdaniach

エロビ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

erobi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

エロビであれ

erobi de are


Stawać się

エロビになる

erobi ni naru


Słyszałem, że ...

エロビだそうです

erobi da sou desu

エロビだったそうです

erobi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

エロビみたいです

erobi mitai desu

エロビみたいな

erobi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

エロビみたいに [przymiotnik, czasownik]

erobi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

エロビであるな

erobi de aru na