Szczegóły słowa ホモセ
Informacje podstawowe
Słowa
| ホモセ |
|
|
| homo se |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ホモセです |
homo se desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ホモセではありません |
homo se dewa arimasen |
|
|
ホモセじゃありません |
homo se ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ホモセでした |
homo se deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ホモセではありませんでした |
homo se dewa arimasen deshita |
|
|
ホモセじゃありませんでした |
homo se ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ホモセだ |
homo se da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ホモセじゃない |
homo se ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ホモセだった |
homo se datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ホモセじゃなかった |
homo se ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ホモセで |
homo se de |
|
|
Przeczenie
ホモセじゃなくて |
homo se ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ホモセでございます |
homo se de gozaimasu |
|
|
ホモセでござる |
homo se de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ホモセがほしい |
homo se ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ホモセをほしがっている |
homo se o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ホモセをくれる |
[dający] [wa/ga] homo se o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にホモセをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni homo se o ageru |
Decydować się na
ホモセにする |
homo se ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ホモセだって |
homo se datte |
|
|
ホモセだったって |
homo se dattatte |
Forma wyjaśniająca
ホモセなんです |
homo se nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ホモセだったら、... |
homo se dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ホモセじゃなかったら、... |
homo se ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ホモセのとき、... |
homo se no toki, ... |
|
|
ホモセだったとき、... |
homo se datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ホモセになると, ... |
homo se ni naru to, ... |
Lubić
ホモセがすき |
homo se ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ホモセだといいですね |
homo se da to ii desu ne |
|
|
ホモセじゃないといいですね |
homo se ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ホモセだといいんですが |
homo se da to ii n desu ga |
|
|
ホモセだといいんですけど |
homo se da to ii n desu kedo |
|
|
ホモセじゃないといいんですが |
homo se ja nai to ii n desu ga |
|
|
ホモセじゃないといいんですけど |
homo se ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ホモセなのに, ... |
homo se na noni, ... |
|
|
ホモセだったのに, ... |
homo se datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ホモセでも |
homo se de mo |
Nawet, jeśli nie
ホモセじゃなくても |
homo se ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というホモセ |
[nazwa] to iu homo se |
Nie lubić
ホモセがきらい |
homo se ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ホモセをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] homo se o morau |
Podobny do ..., jak ...
ホモセのような [inny rzeczownik] |
homo se no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ホモセのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
homo se no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ホモセなのはずです |
homo se no hazu desu |
|
|
ホモセのはずでした |
homo se no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ホモセかもしれません |
homo se kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ホモセでしょう |
homo se deshou |
Pytania w zdaniach
ホモセ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
homo se ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ホモセであれ |
homo se de are |
Stawać się
ホモセになる |
homo se ni naru |
Słyszałem, że ...
ホモセだそうです |
homo se da sou desu |
|
|
ホモセだったそうです |
homo se datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ホモセみたいです |
homo se mitai desu |
|
|
ホモセみたいな |
homo se mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ホモセみたいに [przymiotnik, czasownik] |
homo se mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ホモセであるな |
homo se de aru na |
