小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ログボ

Informacje podstawowe

Słowa

ログボ
rogubo

Znaczenie

1

bonus za logowanie
nagroda za logowanie
ang: login bonus
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
gry wideo
skrót; potocznie

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ログボです

rogubo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ログボではありません

rogubo dewa arimasen

ログボじゃありません

rogubo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ログボでした

rogubo deshita

Przeczenie, czas przeszły

ログボではありませんでした

rogubo dewa arimasen deshita

ログボじゃありませんでした

rogubo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ログボだ

rogubo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ログボじゃない

rogubo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ログボだった

rogubo datta

Przeczenie, czas przeszły

ログボじゃなかった

rogubo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ログボで

rogubo de

Przeczenie

ログボじゃなくて

rogubo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ログボでございます

rogubo de gozaimasu

ログボでござる

rogubo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ログボがほしい

rogubo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ログボをほしがっている

rogubo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ログボをくれる

[dający] [wa/ga] rogubo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にログボをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rogubo o ageru


Decydować się na

ログボにする

rogubo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ログボだって

rogubo datte

ログボだったって

rogubo dattatte


Forma wyjaśniająca

ログボなんです

rogubo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ログボだったら、...

rogubo dattara, ...

twierdzenie

ログボじゃなかったら、...

rogubo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ログボのとき、...

rogubo no toki, ...

ログボだったとき、...

rogubo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ログボになると, ...

rogubo ni naru to, ...


Lubić

ログボがすき

rogubo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ログボだといいですね

rogubo da to ii desu ne

ログボじゃないといいですね

rogubo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ログボだといいんですが

rogubo da to ii n desu ga

ログボだといいんですけど

rogubo da to ii n desu kedo

ログボじゃないといいんですが

rogubo ja nai to ii n desu ga

ログボじゃないといいんですけど

rogubo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ログボなのに, ...

rogubo na noni, ...

ログボだったのに, ...

rogubo datta noni, ...


Nawet, jeśli

ログボでも

rogubo de mo


Nawet, jeśli nie

ログボじゃなくても

rogubo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というログボ

[nazwa] to iu rogubo


Nie lubić

ログボがきらい

rogubo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ログボをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rogubo o morau


Podobny do ..., jak ...

ログボのような [inny rzeczownik]

rogubo no you na [inny rzeczownik]

ログボのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rogubo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ログボなのはずです

rogubo no hazu desu

ログボのはずでした

rogubo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ログボかもしれません

rogubo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ログボでしょう

rogubo deshou


Pytania w zdaniach

ログボ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rogubo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ログボであれ

rogubo de are


Stawać się

ログボになる

rogubo ni naru


Słyszałem, że ...

ログボだそうです

rogubo da sou desu

ログボだったそうです

rogubo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ログボみたいです

rogubo mitai desu

ログボみたいな

rogubo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ログボみたいに [przymiotnik, czasownik]

rogubo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ログボであるな

rogubo de aru na