小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | とう

Informacje podstawowe

Słowa

とう
とう
tou

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

wschodni
wschód
przedrostek

2

Tokio
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również 東京

Części mowy

przedrostek

rzeczownik

Przykładowe zdania

Słońce zawsze wstaje na wschodzie.

太陽は常に東から昇る。


Słońce wschodzi na wschodzie a zachodzi na zachodzie.

太陽は東から昇り、西へ沈む。


Miasto w którym dorastał leży na wschód od Osaki.

彼が育った町は大阪の東にある。


Wiatr wieje ze wschodu.

風は東から吹いている。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

東です

とうです

tou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

東ではありません

とうではありません

tou dewa arimasen

東じゃありません

とうじゃありません

tou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

東でした

とうでした

tou deshita

Przeczenie, czas przeszły

東ではありませんでした

とうではありませんでした

tou dewa arimasen deshita

東じゃありませんでした

とうじゃありませんでした

tou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

東だ

とうだ

tou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

東じゃない

とうじゃない

tou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

東だった

とうだった

tou datta

Przeczenie, czas przeszły

東じゃなかった

とうじゃなかった

tou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

東で

とうで

tou de

Przeczenie

東じゃなくて

とうじゃなくて

tou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

東でございます

とうでございます

tou de gozaimasu

東でござる

とうでござる

tou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

東がほしい

とうがほしい

tou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

東をほしがっている

とうをほしがっている

tou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 東をくれる

[dający] [は/が] とうをくれる

[dający] [wa/ga] tou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に東をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にとうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tou o ageru


Decydować się na

東にする

とうにする

tou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

東だって

とうだって

tou datte

東だったって

とうだったって

tou dattatte


Forma wyjaśniająca

東なんです

とうなんです

tou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

東だったら、...

とうだったら、...

tou dattara, ...

twierdzenie

東じゃなかったら、...

とうじゃなかったら、...

tou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

東の時、...

とうのとき、...

tou no toki, ...

東だった時、...

とうだったとき、...

tou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

東になると, ...

とうになると, ...

tou ni naru to, ...


Lubić

東が好き

とうがすき

tou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

東だといいですね

とうだといいですね

tou da to ii desu ne

東じゃないといいですね

とうじゃないといいですね

tou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

東だといいんですが

とうだといいんですが

tou da to ii n desu ga

東だといいんですけど

とうだといいんですけど

tou da to ii n desu kedo

東じゃないといいんですが

とうじゃないといいんですが

tou ja nai to ii n desu ga

東じゃないといいんですけど

とうじゃないといいんですけど

tou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

東なのに, ...

とうなのに, ...

tou na noni, ...

東だったのに, ...

とうだったのに, ...

tou datta noni, ...


Nawet, jeśli

東でも

とうでも

tou de mo


Nawet, jeśli nie

東じゃなくても

とうじゃなくても

tou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という東

[nazwa] というとう

[nazwa] to iu tou


Nie lubić

東がきらい

とうがきらい

tou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 東を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tou o morau


Podobny do ..., jak ...

東のような [inny rzeczownik]

とうのような [inny rzeczownik]

tou no you na [inny rzeczownik]

東のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

とうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

東のはずです

とうなのはずです

tou no hazu desu

東のはずでした

とうのはずでした

tou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

東かもしれません

とうかもしれません

tou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

東でしょう

とうでしょう

tou deshou


Pytania w zdaniach

東 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

とう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

東であれ

とうであれ

tou de are


Stawać się

東になる

とうになる

tou ni naru


Słyszałem, że ...

東だそうです

とうだそうです

tou da sou desu

東だったそうです

とうだったそうです

tou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

東みたいです

とうみたいです

tou mitai desu

東みたいな

とうみたいな

tou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

東みたいに [przymiotnik, czasownik]

とうみたいに [przymiotnik, czasownik]

tou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

東であるな

とうであるな

tou de aru na