小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa サペリ

Informacje podstawowe

Słowa

サペリ
saperi

Znaczenie

1

sapele
sapelli
aboudikro
gatunek rośliny z rodziny meliowatych, Entandrophragma cylindricum
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サペリです

saperi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

サペリではありません

saperi dewa arimasen

サペリじゃありません

saperi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

サペリでした

saperi deshita

Przeczenie, czas przeszły

サペリではありませんでした

saperi dewa arimasen deshita

サペリじゃありませんでした

saperi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サペリだ

saperi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

サペリじゃない

saperi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

サペリだった

saperi datta

Przeczenie, czas przeszły

サペリじゃなかった

saperi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

サペリで

saperi de

Przeczenie

サペリじゃなくて

saperi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

サペリでございます

saperi de gozaimasu

サペリでござる

saperi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

サペリがほしい

saperi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

サペリをほしがっている

saperi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] サペリをくれる

[dający] [wa/ga] saperi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にサペリをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni saperi o ageru


Decydować się na

サペリにする

saperi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

サペリだって

saperi datte

サペリだったって

saperi dattatte


Forma wyjaśniająca

サペリなんです

saperi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

サペリだったら、...

saperi dattara, ...

twierdzenie

サペリじゃなかったら、...

saperi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

サペリのとき、...

saperi no toki, ...

サペリだったとき、...

saperi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

サペリになると, ...

saperi ni naru to, ...


Lubić

サペリがすき

saperi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

サペリだといいですね

saperi da to ii desu ne

サペリじゃないといいですね

saperi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

サペリだといいんですが

saperi da to ii n desu ga

サペリだといいんですけど

saperi da to ii n desu kedo

サペリじゃないといいんですが

saperi ja nai to ii n desu ga

サペリじゃないといいんですけど

saperi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

サペリなのに, ...

saperi na noni, ...

サペリだったのに, ...

saperi datta noni, ...


Nawet, jeśli

サペリでも

saperi de mo


Nawet, jeśli nie

サペリじゃなくても

saperi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というサペリ

[nazwa] to iu saperi


Nie lubić

サペリがきらい

saperi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サペリをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] saperi o morau


Podobny do ..., jak ...

サペリのような [inny rzeczownik]

saperi no you na [inny rzeczownik]

サペリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

saperi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

サペリなのはずです

saperi no hazu desu

サペリのはずでした

saperi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

サペリかもしれません

saperi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

サペリでしょう

saperi deshou


Pytania w zdaniach

サペリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

saperi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

サペリであれ

saperi de are


Stawać się

サペリになる

saperi ni naru


Słyszałem, że ...

サペリだそうです

saperi da sou desu

サペリだったそうです

saperi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

サペリみたいです

saperi mitai desu

サペリみたいな

saperi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

サペリみたいに [przymiotnik, czasownik]

saperi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

サペリであるな

saperi de aru na