小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ブロコ

Informacje podstawowe

Słowa

ブロコ
buroko

Znaczenie

1

blok karnawałowy
bezpłatna, otwarta dla wszystkich impreza karnawałowa na ulicach Brazylii
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
por: bloco

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブロコです

buroko desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブロコではありません

buroko dewa arimasen

ブロコじゃありません

buroko ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ブロコでした

buroko deshita

Przeczenie, czas przeszły

ブロコではありませんでした

buroko dewa arimasen deshita

ブロコじゃありませんでした

buroko ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ブロコだ

buroko da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ブロコじゃない

buroko ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ブロコだった

buroko datta

Przeczenie, czas przeszły

ブロコじゃなかった

buroko ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ブロコで

buroko de

Przeczenie

ブロコじゃなくて

buroko ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ブロコでございます

buroko de gozaimasu

ブロコでござる

buroko de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ブロコがほしい

buroko ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ブロコをほしがっている

buroko o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ブロコをくれる

[dający] [wa/ga] buroko o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にブロコをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni buroko o ageru


Decydować się na

ブロコにする

buroko ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ブロコだって

buroko datte

ブロコだったって

buroko dattatte


Forma wyjaśniająca

ブロコなんです

buroko nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ブロコだったら、...

buroko dattara, ...

twierdzenie

ブロコじゃなかったら、...

buroko ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ブロコのとき、...

buroko no toki, ...

ブロコだったとき、...

buroko datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ブロコになると, ...

buroko ni naru to, ...


Lubić

ブロコがすき

buroko ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ブロコだといいですね

buroko da to ii desu ne

ブロコじゃないといいですね

buroko ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ブロコだといいんですが

buroko da to ii n desu ga

ブロコだといいんですけど

buroko da to ii n desu kedo

ブロコじゃないといいんですが

buroko ja nai to ii n desu ga

ブロコじゃないといいんですけど

buroko ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ブロコなのに, ...

buroko na noni, ...

ブロコだったのに, ...

buroko datta noni, ...


Nawet, jeśli

ブロコでも

buroko de mo


Nawet, jeśli nie

ブロコじゃなくても

buroko ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というブロコ

[nazwa] to iu buroko


Nie lubić

ブロコがきらい

buroko ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ブロコをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] buroko o morau


Podobny do ..., jak ...

ブロコのような [inny rzeczownik]

buroko no you na [inny rzeczownik]

ブロコのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

buroko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ブロコなのはずです

buroko no hazu desu

ブロコのはずでした

buroko no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ブロコかもしれません

buroko kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ブロコでしょう

buroko deshou


Pytania w zdaniach

ブロコ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

buroko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ブロコであれ

buroko de are


Stawać się

ブロコになる

buroko ni naru


Słyszałem, że ...

ブロコだそうです

buroko da sou desu

ブロコだったそうです

buroko datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ブロコみたいです

buroko mitai desu

ブロコみたいな

buroko mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ブロコみたいに [przymiotnik, czasownik]

buroko mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ブロコであるな

buroko de aru na