小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ヘル

Informacje podstawowe

Słowa

ヘル
heru

Znaczenie

1

pan
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
niem: Herr

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヘルです

heru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヘルではありません

heru dewa arimasen

ヘルじゃありません

heru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヘルでした

heru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヘルではありませんでした

heru dewa arimasen deshita

ヘルじゃありませんでした

heru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヘルだ

heru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヘルじゃない

heru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヘルだった

heru datta

Przeczenie, czas przeszły

ヘルじゃなかった

heru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ヘルで

heru de

Przeczenie

ヘルじゃなくて

heru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヘルでございます

heru de gozaimasu

ヘルでござる

heru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ヘルがほしい

heru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヘルをほしがっている

heru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヘルをくれる

[dający] [wa/ga] heru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヘルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni heru o ageru


Decydować się na

ヘルにする

heru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヘルだって

heru datte

ヘルだったって

heru dattatte


Forma wyjaśniająca

ヘルなんです

heru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヘルだったら、...

heru dattara, ...

twierdzenie

ヘルじゃなかったら、...

heru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ヘルのとき、...

heru no toki, ...

ヘルだったとき、...

heru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヘルになると, ...

heru ni naru to, ...


Lubić

ヘルがすき

heru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヘルだといいですね

heru da to ii desu ne

ヘルじゃないといいですね

heru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヘルだといいんですが

heru da to ii n desu ga

ヘルだといいんですけど

heru da to ii n desu kedo

ヘルじゃないといいんですが

heru ja nai to ii n desu ga

ヘルじゃないといいんですけど

heru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヘルなのに, ...

heru na noni, ...

ヘルだったのに, ...

heru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヘルでも

heru de mo


Nawet, jeśli nie

ヘルじゃなくても

heru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヘル

[nazwa] to iu heru


Nie lubić

ヘルがきらい

heru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヘルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] heru o morau


Podobny do ..., jak ...

ヘルのような [inny rzeczownik]

heru no you na [inny rzeczownik]

ヘルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

heru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヘルなのはずです

heru no hazu desu

ヘルのはずでした

heru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヘルかもしれません

heru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヘルでしょう

heru deshou


Pytania w zdaniach

ヘル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

heru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ヘルであれ

heru de are


Stawać się

ヘルになる

heru ni naru


Słyszałem, że ...

ヘルだそうです

heru da sou desu

ヘルだったそうです

heru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヘルみたいです

heru mitai desu

ヘルみたいな

heru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヘルみたいに [przymiotnik, czasownik]

heru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ヘルであるな

heru de aru na