Szczegóły słowa 波斯 | ハルシャ
Informacje podstawowe
Słowa
| czytanie ateji (fonetyczne) | ||||
|
|
|||
| ハルシャ |
|
|||
| harusha | ||||
Znaczenie znaków kanji
| 波 |
fale, Polska |
Pokaż szczegóły znaku |
| 斯 |
taki, tego typu, pauza ustna |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Persja
nazwa z okresu Edo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm
słowo pochodzenia holenderskiego
zobacz również
ペルシャ
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
波斯です |
ハルシャです |
harusha desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
波斯ではありません |
ハルシャではありません |
harusha dewa arimasen |
|
|
波斯じゃありません |
ハルシャじゃありません |
harusha ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
波斯でした |
ハルシャでした |
harusha deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
波斯ではありませんでした |
ハルシャではありませんでした |
harusha dewa arimasen deshita |
|
|
波斯じゃありませんでした |
ハルシャじゃありませんでした |
harusha ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
波斯だ |
ハルシャだ |
harusha da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
波斯じゃない |
ハルシャじゃない |
harusha ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
波斯だった |
ハルシャだった |
harusha datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
波斯じゃなかった |
ハルシャじゃなかった |
harusha ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
波斯で |
ハルシャで |
harusha de |
|
|
Przeczenie
波斯じゃなくて |
ハルシャじゃなくて |
harusha ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
波斯でございます |
ハルシャでございます |
harusha de gozaimasu |
|
|
波斯でござる |
ハルシャでござる |
harusha de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
波斯がほしい |
ハルシャがほしい |
harusha ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
波斯をほしがっている |
ハルシャをほしがっている |
harusha o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 波斯をくれる |
[dający] [は/が] ハルシャをくれる |
[dający] [wa/ga] harusha o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に波斯をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にハルシャをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni harusha o ageru |
Decydować się na
波斯にする |
ハルシャにする |
harusha ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
波斯だって |
ハルシャだって |
harusha datte |
|
|
波斯だったって |
ハルシャだったって |
harusha dattatte |
Forma wyjaśniająca
波斯なんです |
ハルシャなんです |
harusha nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
波斯だったら、... |
ハルシャだったら、... |
harusha dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
波斯じゃなかったら、... |
ハルシャじゃなかったら、... |
harusha ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
波斯の時、... |
ハルシャのとき、... |
harusha no toki, ... |
|
|
波斯だった時、... |
ハルシャだったとき、... |
harusha datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
波斯になると, ... |
ハルシャになると, ... |
harusha ni naru to, ... |
Lubić
波斯が好き |
ハルシャがすき |
harusha ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
波斯だといいですね |
ハルシャだといいですね |
harusha da to ii desu ne |
|
|
波斯じゃないといいですね |
ハルシャじゃないといいですね |
harusha ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
波斯だといいんですが |
ハルシャだといいんですが |
harusha da to ii n desu ga |
|
|
波斯だといいんですけど |
ハルシャだといいんですけど |
harusha da to ii n desu kedo |
|
|
波斯じゃないといいんですが |
ハルシャじゃないといいんですが |
harusha ja nai to ii n desu ga |
|
|
波斯じゃないといいんですけど |
ハルシャじゃないといいんですけど |
harusha ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
波斯なのに, ... |
ハルシャなのに, ... |
harusha na noni, ... |
|
|
波斯だったのに, ... |
ハルシャだったのに, ... |
harusha datta noni, ... |
Nawet, jeśli
波斯でも |
ハルシャでも |
harusha de mo |
Nawet, jeśli nie
波斯じゃなくても |
ハルシャじゃなくても |
harusha ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という波斯 |
[nazwa] というハルシャ |
[nazwa] to iu harusha |
Nie lubić
波斯がきらい |
ハルシャがきらい |
harusha ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 波斯を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハルシャをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] harusha o morau |
Podobny do ..., jak ...
波斯のような [inny rzeczownik] |
ハルシャのような [inny rzeczownik] |
harusha no you na [inny rzeczownik] |
|
|
波斯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ハルシャのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
harusha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
波斯のはずです |
ハルシャなのはずです |
harusha no hazu desu |
|
|
波斯のはずでした |
ハルシャのはずでした |
harusha no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
波斯かもしれません |
ハルシャかもしれません |
harusha kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
波斯でしょう |
ハルシャでしょう |
harusha deshou |
Pytania w zdaniach
波斯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ハルシャ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
harusha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
波斯であれ |
ハルシャであれ |
harusha de are |
Stawać się
波斯になる |
ハルシャになる |
harusha ni naru |
Słyszałem, że ...
波斯だそうです |
ハルシャだそうです |
harusha da sou desu |
|
|
波斯だったそうです |
ハルシャだったそうです |
harusha datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
波斯みたいです |
ハルシャみたいです |
harusha mitai desu |
|
|
波斯みたいな |
ハルシャみたいな |
harusha mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
波斯みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ハルシャみたいに [przymiotnik, czasownik] |
harusha mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
波斯であるな |
ハルシャであるな |
harusha de aru na |
