Szczegóły słowa 猟奇殺人鬼 | りょうきさつじんき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| りょうきさつじんき |
|
|||||||||||
| ryouki satsujinki |
Znaczenie znaków kanji
| 猟 |
polowanie, strzelanie, dziczyzna, zwierzęta łowne, rezultat polowania |
Pokaż szczegóły znaku |
| 奇 |
dziwny, ciekawy, dziwność, ciekawość |
Pokaż szczegóły znaku |
| 殺 |
zabijanie, zabicie, zabójstwo, morderstwo, masakrowanie, odkrojenie, podzielenie, rozdzielenie, zmniejszanie, pomniejszanie, redukowanie, zepsucie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 人 |
człowiek, osoba |
Pokaż szczegóły znaku |
| 鬼 |
zły duch, diabeł, demon |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
makabryczny morderca
groteskowy zabójca
groteskowy zabójca
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
猟奇殺人鬼です |
りょうきさつじんきです |
ryouki satsujinki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
猟奇殺人鬼ではありません |
りょうきさつじんきではありません |
ryouki satsujinki dewa arimasen |
|
|
猟奇殺人鬼じゃありません |
りょうきさつじんきじゃありません |
ryouki satsujinki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
猟奇殺人鬼でした |
りょうきさつじんきでした |
ryouki satsujinki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
猟奇殺人鬼ではありませんでした |
りょうきさつじんきではありませんでした |
ryouki satsujinki dewa arimasen deshita |
|
|
猟奇殺人鬼じゃありませんでした |
りょうきさつじんきじゃありませんでした |
ryouki satsujinki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
猟奇殺人鬼だ |
りょうきさつじんきだ |
ryouki satsujinki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
猟奇殺人鬼じゃない |
りょうきさつじんきじゃない |
ryouki satsujinki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
猟奇殺人鬼だった |
りょうきさつじんきだった |
ryouki satsujinki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
猟奇殺人鬼じゃなかった |
りょうきさつじんきじゃなかった |
ryouki satsujinki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
猟奇殺人鬼で |
りょうきさつじんきで |
ryouki satsujinki de |
|
|
Przeczenie
猟奇殺人鬼じゃなくて |
りょうきさつじんきじゃなくて |
ryouki satsujinki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
猟奇殺人鬼でございます |
りょうきさつじんきでございます |
ryouki satsujinki de gozaimasu |
|
|
猟奇殺人鬼でござる |
りょうきさつじんきでござる |
ryouki satsujinki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
猟奇殺人鬼がほしい |
りょうきさつじんきがほしい |
ryouki satsujinki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
猟奇殺人鬼をほしがっている |
りょうきさつじんきをほしがっている |
ryouki satsujinki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 猟奇殺人鬼をくれる |
[dający] [は/が] りょうきさつじんきをくれる |
[dający] [wa/ga] ryouki satsujinki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に猟奇殺人鬼をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にりょうきさつじんきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ryouki satsujinki o ageru |
Decydować się na
猟奇殺人鬼にする |
りょうきさつじんきにする |
ryouki satsujinki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
猟奇殺人鬼だって |
りょうきさつじんきだって |
ryouki satsujinki datte |
|
|
猟奇殺人鬼だったって |
りょうきさつじんきだったって |
ryouki satsujinki dattatte |
Forma wyjaśniająca
猟奇殺人鬼なんです |
りょうきさつじんきなんです |
ryouki satsujinki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
猟奇殺人鬼だったら、... |
りょうきさつじんきだったら、... |
ryouki satsujinki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
猟奇殺人鬼じゃなかったら、... |
りょうきさつじんきじゃなかったら、... |
ryouki satsujinki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
猟奇殺人鬼の時、... |
りょうきさつじんきのとき、... |
ryouki satsujinki no toki, ... |
|
|
猟奇殺人鬼だった時、... |
りょうきさつじんきだったとき、... |
ryouki satsujinki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
猟奇殺人鬼になると, ... |
りょうきさつじんきになると, ... |
ryouki satsujinki ni naru to, ... |
Lubić
猟奇殺人鬼が好き |
りょうきさつじんきがすき |
ryouki satsujinki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
猟奇殺人鬼だといいですね |
りょうきさつじんきだといいですね |
ryouki satsujinki da to ii desu ne |
|
|
猟奇殺人鬼じゃないといいですね |
りょうきさつじんきじゃないといいですね |
ryouki satsujinki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
猟奇殺人鬼だといいんですが |
りょうきさつじんきだといいんですが |
ryouki satsujinki da to ii n desu ga |
|
|
猟奇殺人鬼だといいんですけど |
りょうきさつじんきだといいんですけど |
ryouki satsujinki da to ii n desu kedo |
|
|
猟奇殺人鬼じゃないといいんですが |
りょうきさつじんきじゃないといいんですが |
ryouki satsujinki ja nai to ii n desu ga |
|
|
猟奇殺人鬼じゃないといいんですけど |
りょうきさつじんきじゃないといいんですけど |
ryouki satsujinki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
猟奇殺人鬼なのに, ... |
りょうきさつじんきなのに, ... |
ryouki satsujinki na noni, ... |
|
|
猟奇殺人鬼だったのに, ... |
りょうきさつじんきだったのに, ... |
ryouki satsujinki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
猟奇殺人鬼でも |
りょうきさつじんきでも |
ryouki satsujinki de mo |
Nawet, jeśli nie
猟奇殺人鬼じゃなくても |
りょうきさつじんきじゃなくても |
ryouki satsujinki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という猟奇殺人鬼 |
[nazwa] というりょうきさつじんき |
[nazwa] to iu ryouki satsujinki |
Nie lubić
猟奇殺人鬼がきらい |
りょうきさつじんきがきらい |
ryouki satsujinki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 猟奇殺人鬼を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りょうきさつじんきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ryouki satsujinki o morau |
Podobny do ..., jak ...
猟奇殺人鬼のような [inny rzeczownik] |
りょうきさつじんきのような [inny rzeczownik] |
ryouki satsujinki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
猟奇殺人鬼のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
りょうきさつじんきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ryouki satsujinki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
猟奇殺人鬼のはずです |
りょうきさつじんきなのはずです |
ryouki satsujinki no hazu desu |
|
|
猟奇殺人鬼のはずでした |
りょうきさつじんきのはずでした |
ryouki satsujinki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
猟奇殺人鬼かもしれません |
りょうきさつじんきかもしれません |
ryouki satsujinki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
猟奇殺人鬼でしょう |
りょうきさつじんきでしょう |
ryouki satsujinki deshou |
Pytania w zdaniach
猟奇殺人鬼 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
りょうきさつじんき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ryouki satsujinki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
猟奇殺人鬼であれ |
りょうきさつじんきであれ |
ryouki satsujinki de are |
Słyszałem, że ...
猟奇殺人鬼だそうです |
りょうきさつじんきだそうです |
ryouki satsujinki da sou desu |
|
|
猟奇殺人鬼だったそうです |
りょうきさつじんきだったそうです |
ryouki satsujinki datta sou desu |
Stawać się
猟奇殺人鬼になる |
りょうきさつじんきになる |
ryouki satsujinki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
猟奇殺人鬼みたいです |
りょうきさつじんきみたいです |
ryouki satsujinki mitai desu |
|
|
猟奇殺人鬼みたいな |
りょうきさつじんきみたいな |
ryouki satsujinki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
猟奇殺人鬼みたいに [przymiotnik, czasownik] |
りょうきさつじんきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ryouki satsujinki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
猟奇殺人鬼であるな |
りょうきさつじんきであるな |
ryouki satsujinki de aru na |
