小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マトリ

Informacje podstawowe

Słowa

マトリ
matori

Znaczenie

1

funkcjonariusz ds. zwalczania narkotyków
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang
zobacz również 麻薬取締官

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マトリです

matori desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マトリではありません

matori dewa arimasen

マトリじゃありません

matori ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マトリでした

matori deshita

Przeczenie, czas przeszły

マトリではありませんでした

matori dewa arimasen deshita

マトリじゃありませんでした

matori ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マトリだ

matori da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マトリじゃない

matori ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マトリだった

matori datta

Przeczenie, czas przeszły

マトリじゃなかった

matori ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

マトリで

matori de

Przeczenie

マトリじゃなくて

matori ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マトリでございます

matori de gozaimasu

マトリでござる

matori de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

マトリがほしい

matori ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マトリをほしがっている

matori o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マトリをくれる

[dający] [wa/ga] matori o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマトリをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni matori o ageru


Decydować się na

マトリにする

matori ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マトリだって

matori datte

マトリだったって

matori dattatte


Forma wyjaśniająca

マトリなんです

matori nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マトリだったら、...

matori dattara, ...

twierdzenie

マトリじゃなかったら、...

matori ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

マトリのとき、...

matori no toki, ...

マトリだったとき、...

matori datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マトリになると, ...

matori ni naru to, ...


Lubić

マトリがすき

matori ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マトリだといいですね

matori da to ii desu ne

マトリじゃないといいですね

matori ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マトリだといいんですが

matori da to ii n desu ga

マトリだといいんですけど

matori da to ii n desu kedo

マトリじゃないといいんですが

matori ja nai to ii n desu ga

マトリじゃないといいんですけど

matori ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マトリなのに, ...

matori na noni, ...

マトリだったのに, ...

matori datta noni, ...


Nawet, jeśli

マトリでも

matori de mo


Nawet, jeśli nie

マトリじゃなくても

matori ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマトリ

[nazwa] to iu matori


Nie lubić

マトリがきらい

matori ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マトリをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] matori o morau


Podobny do ..., jak ...

マトリのような [inny rzeczownik]

matori no you na [inny rzeczownik]

マトリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

matori no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マトリなのはずです

matori no hazu desu

マトリのはずでした

matori no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マトリかもしれません

matori kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マトリでしょう

matori deshou


Pytania w zdaniach

マトリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

matori ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

マトリであれ

matori de are


Stawać się

マトリになる

matori ni naru


Słyszałem, że ...

マトリだそうです

matori da sou desu

マトリだったそうです

matori datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マトリみたいです

matori mitai desu

マトリみたいな

matori mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マトリみたいに [przymiotnik, czasownik]

matori mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

マトリであるな

matori de aru na