小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 波斯 | はし

Informacje podstawowe

Słowa

はし
hashi

Znaczenie znaków kanji

fale, Polska

Pokaż szczegóły znaku

taki, tego typu, pauza ustna

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

Imperium Sasanidów
Persja
dawna chińska nazwa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

波斯です

はしです

hashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

波斯ではありません

はしではありません

hashi dewa arimasen

波斯じゃありません

はしじゃありません

hashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

波斯でした

はしでした

hashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

波斯ではありませんでした

はしではありませんでした

hashi dewa arimasen deshita

波斯じゃありませんでした

はしじゃありませんでした

hashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

波斯だ

はしだ

hashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

波斯じゃない

はしじゃない

hashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

波斯だった

はしだった

hashi datta

Przeczenie, czas przeszły

波斯じゃなかった

はしじゃなかった

hashi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

波斯で

はしで

hashi de

Przeczenie

波斯じゃなくて

はしじゃなくて

hashi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

波斯でございます

はしでございます

hashi de gozaimasu

波斯でござる

はしでござる

hashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

波斯がほしい

はしがほしい

hashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

波斯をほしがっている

はしをほしがっている

hashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 波斯をくれる

[dający] [は/が] はしをくれる

[dający] [wa/ga] hashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に波斯をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hashi o ageru


Decydować się na

波斯にする

はしにする

hashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

波斯だって

はしだって

hashi datte

波斯だったって

はしだったって

hashi dattatte


Forma wyjaśniająca

波斯なんです

はしなんです

hashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

波斯だったら、...

はしだったら、...

hashi dattara, ...

twierdzenie

波斯じゃなかったら、...

はしじゃなかったら、...

hashi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

波斯の時、...

はしのとき、...

hashi no toki, ...

波斯だった時、...

はしだったとき、...

hashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

波斯になると, ...

はしになると, ...

hashi ni naru to, ...


Lubić

波斯が好き

はしがすき

hashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

波斯だといいですね

はしだといいですね

hashi da to ii desu ne

波斯じゃないといいですね

はしじゃないといいですね

hashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

波斯だといいんですが

はしだといいんですが

hashi da to ii n desu ga

波斯だといいんですけど

はしだといいんですけど

hashi da to ii n desu kedo

波斯じゃないといいんですが

はしじゃないといいんですが

hashi ja nai to ii n desu ga

波斯じゃないといいんですけど

はしじゃないといいんですけど

hashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

波斯なのに, ...

はしなのに, ...

hashi na noni, ...

波斯だったのに, ...

はしだったのに, ...

hashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

波斯でも

はしでも

hashi de mo


Nawet, jeśli nie

波斯じゃなくても

はしじゃなくても

hashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という波斯

[nazwa] というはし

[nazwa] to iu hashi


Nie lubić

波斯がきらい

はしがきらい

hashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 波斯を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hashi o morau


Podobny do ..., jak ...

波斯のような [inny rzeczownik]

はしのような [inny rzeczownik]

hashi no you na [inny rzeczownik]

波斯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

波斯のはずです

はしなのはずです

hashi no hazu desu

波斯のはずでした

はしのはずでした

hashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

波斯かもしれません

はしかもしれません

hashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

波斯でしょう

はしでしょう

hashi deshou


Pytania w zdaniach

波斯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

波斯であれ

はしであれ

hashi de are


Stawać się

波斯になる

はしになる

hashi ni naru


Słyszałem, że ...

波斯だそうです

はしだそうです

hashi da sou desu

波斯だったそうです

はしだったそうです

hashi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

波斯みたいです

はしみたいです

hashi mitai desu

波斯みたいな

はしみたいな

hashi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

波斯みたいに [przymiotnik, czasownik]

はしみたいに [przymiotnik, czasownik]

hashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

波斯であるな

はしであるな

hashi de aru na