Szczegóły słowa ジル
Informacje podstawowe
Słowa
| ジル |
|
|
| jiru |
Znaczenie
1
saggat
instrument perkusyjny z grupy idiofonów popularny w krajach Bliskiego Wschodu i Afryki Północnej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
tur: zil
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Jill i John biorą ślub w przyszłym miesiącu. |
ジルとジョンは来月結婚する。 |
Jill to jedyna dziewczyna w naszym klubie. |
ジルはわれわれのクラブでただ1人の女性です。 |
Jill obejrzała z Kenem film. |
ジルはケンとその映画を見た。 |
Jill jest mądra, ale i ładna. |
ジルはかわいいだけでなく頭もよい。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ジルです |
jiru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ジルではありません |
jiru dewa arimasen |
|
|
ジルじゃありません |
jiru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ジルでした |
jiru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ジルではありませんでした |
jiru dewa arimasen deshita |
|
|
ジルじゃありませんでした |
jiru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ジルだ |
jiru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ジルじゃない |
jiru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ジルだった |
jiru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ジルじゃなかった |
jiru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ジルで |
jiru de |
|
|
Przeczenie
ジルじゃなくて |
jiru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ジルでございます |
jiru de gozaimasu |
|
|
ジルでござる |
jiru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ジルがほしい |
jiru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ジルをほしがっている |
jiru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ジルをくれる |
[dający] [wa/ga] jiru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にジルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jiru o ageru |
Decydować się na
ジルにする |
jiru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ジルだって |
jiru datte |
|
|
ジルだったって |
jiru dattatte |
Forma wyjaśniająca
ジルなんです |
jiru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ジルだったら、... |
jiru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ジルじゃなかったら、... |
jiru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ジルのとき、... |
jiru no toki, ... |
|
|
ジルだったとき、... |
jiru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ジルになると, ... |
jiru ni naru to, ... |
Lubić
ジルがすき |
jiru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ジルだといいですね |
jiru da to ii desu ne |
|
|
ジルじゃないといいですね |
jiru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ジルだといいんですが |
jiru da to ii n desu ga |
|
|
ジルだといいんですけど |
jiru da to ii n desu kedo |
|
|
ジルじゃないといいんですが |
jiru ja nai to ii n desu ga |
|
|
ジルじゃないといいんですけど |
jiru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ジルなのに, ... |
jiru na noni, ... |
|
|
ジルだったのに, ... |
jiru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ジルでも |
jiru de mo |
Nawet, jeśli nie
ジルじゃなくても |
jiru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というジル |
[nazwa] to iu jiru |
Nie lubić
ジルがきらい |
jiru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jiru o morau |
Podobny do ..., jak ...
ジルのような [inny rzeczownik] |
jiru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ジルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jiru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ジルなのはずです |
jiru no hazu desu |
|
|
ジルのはずでした |
jiru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ジルかもしれません |
jiru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ジルでしょう |
jiru deshou |
Pytania w zdaniach
ジル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ジルであれ |
jiru de are |
Stawać się
ジルになる |
jiru ni naru |
Słyszałem, że ...
ジルだそうです |
jiru da sou desu |
|
|
ジルだったそうです |
jiru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ジルみたいです |
jiru mitai desu |
|
|
ジルみたいな |
jiru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ジルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jiru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ジルであるな |
jiru de aru na |
