Szczegóły słowa イルデ
Informacje podstawowe
Słowa
| イルデ |
|
|
| irude |
Znaczenie
1
debiut w Japonii
grupy K-pop
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni
slang internetowy
kor: il(bon) de(bwi), wasei (słowo utworzone w Japonii)
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イルデです |
irude desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イルデではありません |
irude dewa arimasen |
|
|
イルデじゃありません |
irude ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イルデでした |
irude deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イルデではありませんでした |
irude dewa arimasen deshita |
|
|
イルデじゃありませんでした |
irude ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
イルデだ |
irude da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
イルデじゃない |
irude ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
イルデだった |
irude datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
イルデじゃなかった |
irude ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
イルデで |
irude de |
|
|
Przeczenie
イルデじゃなくて |
irude ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
イルデでございます |
irude de gozaimasu |
|
|
イルデでござる |
irude de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
イルデがほしい |
irude ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
イルデをほしがっている |
irude o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] イルデをくれる |
[dający] [wa/ga] irude o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にイルデをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni irude o ageru |
Decydować się na
イルデにする |
irude ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
イルデだって |
irude datte |
|
|
イルデだったって |
irude dattatte |
Forma wyjaśniająca
イルデなんです |
irude nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
イルデだったら、... |
irude dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
イルデじゃなかったら、... |
irude ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
イルデのとき、... |
irude no toki, ... |
|
|
イルデだったとき、... |
irude datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
イルデになると, ... |
irude ni naru to, ... |
Lubić
イルデがすき |
irude ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
イルデだといいですね |
irude da to ii desu ne |
|
|
イルデじゃないといいですね |
irude ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
イルデだといいんですが |
irude da to ii n desu ga |
|
|
イルデだといいんですけど |
irude da to ii n desu kedo |
|
|
イルデじゃないといいんですが |
irude ja nai to ii n desu ga |
|
|
イルデじゃないといいんですけど |
irude ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
イルデなのに, ... |
irude na noni, ... |
|
|
イルデだったのに, ... |
irude datta noni, ... |
Nawet, jeśli
イルデでも |
irude de mo |
Nawet, jeśli nie
イルデじゃなくても |
irude ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というイルデ |
[nazwa] to iu irude |
Nie lubić
イルデがきらい |
irude ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] イルデをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] irude o morau |
Podczas
イルデのあいだに, ... |
irude no aida ni, ... |
|
|
イルデのあいだ, ... |
irude no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
イルデのような [inny rzeczownik] |
irude no you na [inny rzeczownik] |
|
|
イルデのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
irude no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
イルデなのはずです |
irude no hazu desu |
|
|
イルデのはずでした |
irude no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
イルデかもしれません |
irude kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
イルデでしょう |
irude deshou |
Pytania w zdaniach
イルデ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
irude ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
イルデであれ |
irude de are |
Stawać się
イルデになる |
irude ni naru |
Słyszałem, że ...
イルデだそうです |
irude da sou desu |
|
|
イルデだったそうです |
irude datta sou desu |
Tworzenie czynności
イルデする |
irude suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
イルデみたいです |
irude mitai desu |
|
|
イルデみたいな |
irude mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
イルデみたいに [przymiotnik, czasownik] |
irude mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
イルデであるな |
irude de aru na |
