Szczegóły słowa アロゼ
Informacje podstawowe
Słowa
| アロゼ |
|
|
| aroze |
Znaczenie
1
basting
technika kulinarna polegająca na polewaniu pieczeni lub smażonego mięsa (drobiu, ryb) tłuszczem, sokami z patelni, sosem lub marynatą w trakcie obróbki cieplnej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
fra: arroser
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アロゼです |
aroze desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アロゼではありません |
aroze dewa arimasen |
|
|
アロゼじゃありません |
aroze ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アロゼでした |
aroze deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アロゼではありませんでした |
aroze dewa arimasen deshita |
|
|
アロゼじゃありませんでした |
aroze ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アロゼだ |
aroze da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アロゼじゃない |
aroze ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アロゼだった |
aroze datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アロゼじゃなかった |
aroze ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アロゼで |
aroze de |
|
|
Przeczenie
アロゼじゃなくて |
aroze ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アロゼでございます |
aroze de gozaimasu |
|
|
アロゼでござる |
aroze de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アロゼがほしい |
aroze ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アロゼをほしがっている |
aroze o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アロゼをくれる |
[dający] [wa/ga] aroze o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアロゼをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aroze o ageru |
Decydować się na
アロゼにする |
aroze ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アロゼだって |
aroze datte |
|
|
アロゼだったって |
aroze dattatte |
Forma wyjaśniająca
アロゼなんです |
aroze nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アロゼだったら、... |
aroze dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アロゼじゃなかったら、... |
aroze ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アロゼのとき、... |
aroze no toki, ... |
|
|
アロゼだったとき、... |
aroze datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アロゼになると, ... |
aroze ni naru to, ... |
Lubić
アロゼがすき |
aroze ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アロゼだといいですね |
aroze da to ii desu ne |
|
|
アロゼじゃないといいですね |
aroze ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アロゼだといいんですが |
aroze da to ii n desu ga |
|
|
アロゼだといいんですけど |
aroze da to ii n desu kedo |
|
|
アロゼじゃないといいんですが |
aroze ja nai to ii n desu ga |
|
|
アロゼじゃないといいんですけど |
aroze ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アロゼなのに, ... |
aroze na noni, ... |
|
|
アロゼだったのに, ... |
aroze datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アロゼでも |
aroze de mo |
Nawet, jeśli nie
アロゼじゃなくても |
aroze ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアロゼ |
[nazwa] to iu aroze |
Nie lubić
アロゼがきらい |
aroze ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アロゼをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aroze o morau |
Podobny do ..., jak ...
アロゼのような [inny rzeczownik] |
aroze no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アロゼのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
aroze no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アロゼなのはずです |
aroze no hazu desu |
|
|
アロゼのはずでした |
aroze no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アロゼかもしれません |
aroze kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アロゼでしょう |
aroze deshou |
Pytania w zdaniach
アロゼ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
aroze ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アロゼであれ |
aroze de are |
Stawać się
アロゼになる |
aroze ni naru |
Słyszałem, że ...
アロゼだそうです |
aroze da sou desu |
|
|
アロゼだったそうです |
aroze datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アロゼみたいです |
aroze mitai desu |
|
|
アロゼみたいな |
aroze mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アロゼみたいに [przymiotnik, czasownik] |
aroze mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アロゼであるな |
aroze de aru na |
