小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 現身 | げんしん

Informacje podstawowe

Słowa

げん しん
げんしん
genshin

Znaczenie znaków kanji

obecność, teraźniejszość, istnienie, rzeczywisty, faktyczny

Pokaż szczegóły znaku

ktoś, osoba, swoja pozycja w życiu

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

swoje obecne ciało
swoja śmiertelna powłoka
swoje ciało z krwi i kości
to fizyczne ciało
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

inkarnacja (Buddy lub bodhisattwy)
ziemskie wcielenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
buddyzm

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

現身です

げんしんです

genshin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

現身ではありません

げんしんではありません

genshin dewa arimasen

現身じゃありません

げんしんじゃありません

genshin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

現身でした

げんしんでした

genshin deshita

Przeczenie, czas przeszły

現身ではありませんでした

げんしんではありませんでした

genshin dewa arimasen deshita

現身じゃありませんでした

げんしんじゃありませんでした

genshin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

現身だ

げんしんだ

genshin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

現身じゃない

げんしんじゃない

genshin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

現身だった

げんしんだった

genshin datta

Przeczenie, czas przeszły

現身じゃなかった

げんしんじゃなかった

genshin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

現身で

げんしんで

genshin de

Przeczenie

現身じゃなくて

げんしんじゃなくて

genshin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

現身でございます

げんしんでございます

genshin de gozaimasu

現身でござる

げんしんでござる

genshin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

現身がほしい

げんしんがほしい

genshin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

現身をほしがっている

げんしんをほしがっている

genshin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 現身をくれる

[dający] [は/が] げんしんをくれる

[dający] [wa/ga] genshin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に現身をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にげんしんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni genshin o ageru


Decydować się na

現身にする

げんしんにする

genshin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

現身だって

げんしんだって

genshin datte

現身だったって

げんしんだったって

genshin dattatte


Forma wyjaśniająca

現身なんです

げんしんなんです

genshin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

現身だったら、...

げんしんだったら、...

genshin dattara, ...

twierdzenie

現身じゃなかったら、...

げんしんじゃなかったら、...

genshin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

現身の時、...

げんしんのとき、...

genshin no toki, ...

現身だった時、...

げんしんだったとき、...

genshin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

現身になると, ...

げんしんになると, ...

genshin ni naru to, ...


Lubić

現身が好き

げんしんがすき

genshin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

現身だといいですね

げんしんだといいですね

genshin da to ii desu ne

現身じゃないといいですね

げんしんじゃないといいですね

genshin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

現身だといいんですが

げんしんだといいんですが

genshin da to ii n desu ga

現身だといいんですけど

げんしんだといいんですけど

genshin da to ii n desu kedo

現身じゃないといいんですが

げんしんじゃないといいんですが

genshin ja nai to ii n desu ga

現身じゃないといいんですけど

げんしんじゃないといいんですけど

genshin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

現身なのに, ...

げんしんなのに, ...

genshin na noni, ...

現身だったのに, ...

げんしんだったのに, ...

genshin datta noni, ...


Nawet, jeśli

現身でも

げんしんでも

genshin de mo


Nawet, jeśli nie

現身じゃなくても

げんしんじゃなくても

genshin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という現身

[nazwa] というげんしん

[nazwa] to iu genshin


Nie lubić

現身がきらい

げんしんがきらい

genshin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 現身を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げんしんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] genshin o morau


Podobny do ..., jak ...

現身のような [inny rzeczownik]

げんしんのような [inny rzeczownik]

genshin no you na [inny rzeczownik]

現身のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

げんしんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

genshin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

現身のはずです

げんしんなのはずです

genshin no hazu desu

現身のはずでした

げんしんのはずでした

genshin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

現身かもしれません

げんしんかもしれません

genshin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

現身でしょう

げんしんでしょう

genshin deshou


Pytania w zdaniach

現身 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

げんしん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

genshin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

現身であれ

げんしんであれ

genshin de are


Słyszałem, że ...

現身だそうです

げんしんだそうです

genshin da sou desu

現身だったそうです

げんしんだったそうです

genshin datta sou desu


Stawać się

現身になる

げんしんになる

genshin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

現身みたいです

げんしんみたいです

genshin mitai desu

現身みたいな

げんしんみたいな

genshin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

現身みたいに [przymiotnik, czasownik]

げんしんみたいに [przymiotnik, czasownik]

genshin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

現身であるな

げんしんであるな

genshin de aru na