小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 家母 | かぼ

Informacje podstawowe

Słowa

かぼ
kabo

Znaczenie znaków kanji

dom, rodzina, profesjonalista, ekspert, wykonawca

Pokaż szczegóły znaku

matka

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

czyjaś matka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
formalny lub literacki termin
zobacz również 家父

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

家母です

かぼです

kabo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

家母ではありません

かぼではありません

kabo dewa arimasen

家母じゃありません

かぼじゃありません

kabo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

家母でした

かぼでした

kabo deshita

Przeczenie, czas przeszły

家母ではありませんでした

かぼではありませんでした

kabo dewa arimasen deshita

家母じゃありませんでした

かぼじゃありませんでした

kabo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

家母だ

かぼだ

kabo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

家母じゃない

かぼじゃない

kabo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

家母だった

かぼだった

kabo datta

Przeczenie, czas przeszły

家母じゃなかった

かぼじゃなかった

kabo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

家母で

かぼで

kabo de

Przeczenie

家母じゃなくて

かぼじゃなくて

kabo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

家母でございます

かぼでございます

kabo de gozaimasu

家母でござる

かぼでござる

kabo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

家母がほしい

かぼがほしい

kabo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

家母をほしがっている

かぼをほしがっている

kabo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 家母をくれる

[dający] [は/が] かぼをくれる

[dający] [wa/ga] kabo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に家母をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかぼをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kabo o ageru


Decydować się na

家母にする

かぼにする

kabo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

家母だって

かぼだって

kabo datte

家母だったって

かぼだったって

kabo dattatte


Forma wyjaśniająca

家母なんです

かぼなんです

kabo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

家母だったら、...

かぼだったら、...

kabo dattara, ...

twierdzenie

家母じゃなかったら、...

かぼじゃなかったら、...

kabo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

家母の時、...

かぼのとき、...

kabo no toki, ...

家母だった時、...

かぼだったとき、...

kabo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

家母になると, ...

かぼになると, ...

kabo ni naru to, ...


Lubić

家母が好き

かぼがすき

kabo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

家母だといいですね

かぼだといいですね

kabo da to ii desu ne

家母じゃないといいですね

かぼじゃないといいですね

kabo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

家母だといいんですが

かぼだといいんですが

kabo da to ii n desu ga

家母だといいんですけど

かぼだといいんですけど

kabo da to ii n desu kedo

家母じゃないといいんですが

かぼじゃないといいんですが

kabo ja nai to ii n desu ga

家母じゃないといいんですけど

かぼじゃないといいんですけど

kabo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

家母なのに, ...

かぼなのに, ...

kabo na noni, ...

家母だったのに, ...

かぼだったのに, ...

kabo datta noni, ...


Nawet, jeśli

家母でも

かぼでも

kabo de mo


Nawet, jeśli nie

家母じゃなくても

かぼじゃなくても

kabo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という家母

[nazwa] というかぼ

[nazwa] to iu kabo


Nie lubić

家母がきらい

かぼがきらい

kabo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 家母を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かぼをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kabo o morau


Podobny do ..., jak ...

家母のような [inny rzeczownik]

かぼのような [inny rzeczownik]

kabo no you na [inny rzeczownik]

家母のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かぼのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kabo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

家母のはずです

かぼなのはずです

kabo no hazu desu

家母のはずでした

かぼのはずでした

kabo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

家母かもしれません

かぼかもしれません

kabo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

家母でしょう

かぼでしょう

kabo deshou


Pytania w zdaniach

家母 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かぼ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kabo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

家母であれ

かぼであれ

kabo de are


Stawać się

家母になる

かぼになる

kabo ni naru


Słyszałem, że ...

家母だそうです

かぼだそうです

kabo da sou desu

家母だったそうです

かぼだったそうです

kabo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

家母みたいです

かぼみたいです

kabo mitai desu

家母みたいな

かぼみたいな

kabo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

家母みたいに [przymiotnik, czasownik]

かぼみたいに [przymiotnik, czasownik]

kabo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

家母であるな

かぼであるな

kabo de aru na