小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | たん

Informacje podstawowe

Słowa

たん
たん
tan

Znaczenie znaków kanji

rdzawy, czerwony, minia, piguły, szczerość

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

cynober (siarczek rtęci)
czerwień ołowiana (tetroksyd trójołowiany)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
chemia

2

kolor czerwony
pigment cynobrowy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

eliksir (zwłaszcza nieśmiertelności)
pigułka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

4

szczerość
szczere serce
oddanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
formalny lub literacki termin

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

丹です

たんです

tan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

丹ではありません

たんではありません

tan dewa arimasen

丹じゃありません

たんじゃありません

tan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

丹でした

たんでした

tan deshita

Przeczenie, czas przeszły

丹ではありませんでした

たんではありませんでした

tan dewa arimasen deshita

丹じゃありませんでした

たんじゃありませんでした

tan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

丹だ

たんだ

tan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

丹じゃない

たんじゃない

tan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

丹だった

たんだった

tan datta

Przeczenie, czas przeszły

丹じゃなかった

たんじゃなかった

tan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

丹で

たんで

tan de

Przeczenie

丹じゃなくて

たんじゃなくて

tan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

丹でございます

たんでございます

tan de gozaimasu

丹でござる

たんでござる

tan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

丹がほしい

たんがほしい

tan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

丹をほしがっている

たんをほしがっている

tan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 丹をくれる

[dający] [は/が] たんをくれる

[dający] [wa/ga] tan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に丹をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tan o ageru


Decydować się na

丹にする

たんにする

tan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

丹だって

たんだって

tan datte

丹だったって

たんだったって

tan dattatte


Forma wyjaśniająca

丹なんです

たんなんです

tan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

丹だったら、...

たんだったら、...

tan dattara, ...

twierdzenie

丹じゃなかったら、...

たんじゃなかったら、...

tan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

丹の時、...

たんのとき、...

tan no toki, ...

丹だった時、...

たんだったとき、...

tan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

丹になると, ...

たんになると, ...

tan ni naru to, ...


Lubić

丹が好き

たんがすき

tan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

丹だといいですね

たんだといいですね

tan da to ii desu ne

丹じゃないといいですね

たんじゃないといいですね

tan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

丹だといいんですが

たんだといいんですが

tan da to ii n desu ga

丹だといいんですけど

たんだといいんですけど

tan da to ii n desu kedo

丹じゃないといいんですが

たんじゃないといいんですが

tan ja nai to ii n desu ga

丹じゃないといいんですけど

たんじゃないといいんですけど

tan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

丹なのに, ...

たんなのに, ...

tan na noni, ...

丹だったのに, ...

たんだったのに, ...

tan datta noni, ...


Nawet, jeśli

丹でも

たんでも

tan de mo


Nawet, jeśli nie

丹じゃなくても

たんじゃなくても

tan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という丹

[nazwa] というたん

[nazwa] to iu tan


Nie lubić

丹がきらい

たんがきらい

tan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 丹を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tan o morau


Podobny do ..., jak ...

丹のような [inny rzeczownik]

たんのような [inny rzeczownik]

tan no you na [inny rzeczownik]

丹のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

丹のはずです

たんなのはずです

tan no hazu desu

丹のはずでした

たんのはずでした

tan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

丹かもしれません

たんかもしれません

tan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

丹でしょう

たんでしょう

tan deshou


Pytania w zdaniach

丹 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

丹であれ

たんであれ

tan de are


Stawać się

丹になる

たんになる

tan ni naru


Słyszałem, że ...

丹だそうです

たんだそうです

tan da sou desu

丹だったそうです

たんだったそうです

tan datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

丹みたいです

たんみたいです

tan mitai desu

丹みたいな

たんみたいな

tan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

丹みたいに [przymiotnik, czasownik]

たんみたいに [przymiotnik, czasownik]

tan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

丹であるな

たんであるな

tan de aru na