Szczegóły słowa 滅 | めつ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| めつ |
|
|||
| metsu |
Znaczenie znaków kanji
| 滅 |
niszczenie, burzenie, ruina, rujnowanie, upadanie, obalanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
zniszczenie
ruina
wyginięcie
ruina
wyginięcie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
nirwana
ustanie (ziemskich pragnień)
śmierć (zwłaszcza Buddy lub wysokiego rangą mnicha)
ustanie (ziemskich pragnień)
śmierć (zwłaszcza Buddy lub wysokiego rangą mnicha)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
buddyzm
3
umieranie (z powodu przytłaczających emocji)
będąc przytłoczonym (przez coś)
będąc przytłoczonym (przez coś)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang internetowy
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
滅です |
めつです |
metsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
滅ではありません |
めつではありません |
metsu dewa arimasen |
|
|
滅じゃありません |
めつじゃありません |
metsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
滅でした |
めつでした |
metsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
滅ではありませんでした |
めつではありませんでした |
metsu dewa arimasen deshita |
|
|
滅じゃありませんでした |
めつじゃありませんでした |
metsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
滅だ |
めつだ |
metsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
滅じゃない |
めつじゃない |
metsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
滅だった |
めつだった |
metsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
滅じゃなかった |
めつじゃなかった |
metsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
滅で |
めつで |
metsu de |
|
|
Przeczenie
滅じゃなくて |
めつじゃなくて |
metsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
滅でございます |
めつでございます |
metsu de gozaimasu |
|
|
滅でござる |
めつでござる |
metsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
滅がほしい |
めつがほしい |
metsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
滅をほしがっている |
めつをほしがっている |
metsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 滅をくれる |
[dający] [は/が] めつをくれる |
[dający] [wa/ga] metsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に滅をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にめつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni metsu o ageru |
Decydować się na
滅にする |
めつにする |
metsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
滅だって |
めつだって |
metsu datte |
|
|
滅だったって |
めつだったって |
metsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
滅なんです |
めつなんです |
metsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
滅だったら、... |
めつだったら、... |
metsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
滅じゃなかったら、... |
めつじゃなかったら、... |
metsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
滅の時、... |
めつのとき、... |
metsu no toki, ... |
|
|
滅だった時、... |
めつだったとき、... |
metsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
滅になると, ... |
めつになると, ... |
metsu ni naru to, ... |
Lubić
滅が好き |
めつがすき |
metsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
滅だといいですね |
めつだといいですね |
metsu da to ii desu ne |
|
|
滅じゃないといいですね |
めつじゃないといいですね |
metsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
滅だといいんですが |
めつだといいんですが |
metsu da to ii n desu ga |
|
|
滅だといいんですけど |
めつだといいんですけど |
metsu da to ii n desu kedo |
|
|
滅じゃないといいんですが |
めつじゃないといいんですが |
metsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
滅じゃないといいんですけど |
めつじゃないといいんですけど |
metsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
滅なのに, ... |
めつなのに, ... |
metsu na noni, ... |
|
|
滅だったのに, ... |
めつだったのに, ... |
metsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
滅でも |
めつでも |
metsu de mo |
Nawet, jeśli nie
滅じゃなくても |
めつじゃなくても |
metsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という滅 |
[nazwa] というめつ |
[nazwa] to iu metsu |
Nie lubić
滅がきらい |
めつがきらい |
metsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 滅を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] metsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
滅のような [inny rzeczownik] |
めつのような [inny rzeczownik] |
metsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
滅のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
めつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
metsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
滅のはずです |
めつなのはずです |
metsu no hazu desu |
|
|
滅のはずでした |
めつのはずでした |
metsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
滅かもしれません |
めつかもしれません |
metsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
滅でしょう |
めつでしょう |
metsu deshou |
Pytania w zdaniach
滅 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
めつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
metsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
滅であれ |
めつであれ |
metsu de are |
Stawać się
滅になる |
めつになる |
metsu ni naru |
Słyszałem, że ...
滅だそうです |
めつだそうです |
metsu da sou desu |
|
|
滅だったそうです |
めつだったそうです |
metsu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
滅みたいです |
めつみたいです |
metsu mitai desu |
|
|
滅みたいな |
めつみたいな |
metsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
滅みたいに [przymiotnik, czasownik] |
めつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
metsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
滅であるな |
めつであるな |
metsu de aru na |
