小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 海外かぶれ | かいがいかぶれ

Informacje podstawowe

Słowa

かい がい
かいがいかぶれ
kaigai kabure

Znaczenie znaków kanji

morze, ocean

Pokaż szczegóły znaku

zewnątrz, na zewnątrz

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

(Japończyk) mający obsesję na punkcie obcych kultur (zwłaszcza zachodnich) do tego stopnia, że ​​uważa je za lepsze
chcący być obcokrajowcem
chcący być człowiekiem z Zachodu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
poniżająco
zobacz również かぶれ
zobacz również 西洋かぶれ

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

海外かぶれです

かいがいかぶれです

kaigai kabure desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

海外かぶれではありません

かいがいかぶれではありません

kaigai kabure dewa arimasen

海外かぶれじゃありません

かいがいかぶれじゃありません

kaigai kabure ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

海外かぶれでした

かいがいかぶれでした

kaigai kabure deshita

Przeczenie, czas przeszły

海外かぶれではありませんでした

かいがいかぶれではありませんでした

kaigai kabure dewa arimasen deshita

海外かぶれじゃありませんでした

かいがいかぶれじゃありませんでした

kaigai kabure ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

海外かぶれだ

かいがいかぶれだ

kaigai kabure da

Przeczenie, czas teraźniejszy

海外かぶれじゃない

かいがいかぶれじゃない

kaigai kabure ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

海外かぶれだった

かいがいかぶれだった

kaigai kabure datta

Przeczenie, czas przeszły

海外かぶれじゃなかった

かいがいかぶれじゃなかった

kaigai kabure ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

海外かぶれで

かいがいかぶれで

kaigai kabure de

Przeczenie

海外かぶれじゃなくて

かいがいかぶれじゃなくて

kaigai kabure ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

海外かぶれでございます

かいがいかぶれでございます

kaigai kabure de gozaimasu

海外かぶれでござる

かいがいかぶれでござる

kaigai kabure de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

海外かぶれがほしい

かいがいかぶれがほしい

kaigai kabure ga hoshii


Chcieć (III osoba)

海外かぶれをほしがっている

かいがいかぶれをほしがっている

kaigai kabure o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 海外かぶれをくれる

[dający] [は/が] かいがいかぶれをくれる

[dający] [wa/ga] kaigai kabure o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に海外かぶれをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかいがいかぶれをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaigai kabure o ageru


Decydować się na

海外かぶれにする

かいがいかぶれにする

kaigai kabure ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

海外かぶれだって

かいがいかぶれだって

kaigai kabure datte

海外かぶれだったって

かいがいかぶれだったって

kaigai kabure dattatte


Forma wyjaśniająca

海外かぶれなんです

かいがいかぶれなんです

kaigai kabure nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

海外かぶれだったら、...

かいがいかぶれだったら、...

kaigai kabure dattara, ...

twierdzenie

海外かぶれじゃなかったら、...

かいがいかぶれじゃなかったら、...

kaigai kabure ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

海外かぶれの時、...

かいがいかぶれのとき、...

kaigai kabure no toki, ...

海外かぶれだった時、...

かいがいかぶれだったとき、...

kaigai kabure datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

海外かぶれになると, ...

かいがいかぶれになると, ...

kaigai kabure ni naru to, ...


Lubić

海外かぶれが好き

かいがいかぶれがすき

kaigai kabure ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

海外かぶれだといいですね

かいがいかぶれだといいですね

kaigai kabure da to ii desu ne

海外かぶれじゃないといいですね

かいがいかぶれじゃないといいですね

kaigai kabure ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

海外かぶれだといいんですが

かいがいかぶれだといいんですが

kaigai kabure da to ii n desu ga

海外かぶれだといいんですけど

かいがいかぶれだといいんですけど

kaigai kabure da to ii n desu kedo

海外かぶれじゃないといいんですが

かいがいかぶれじゃないといいんですが

kaigai kabure ja nai to ii n desu ga

海外かぶれじゃないといいんですけど

かいがいかぶれじゃないといいんですけど

kaigai kabure ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

海外かぶれなのに, ...

かいがいかぶれなのに, ...

kaigai kabure na noni, ...

海外かぶれだったのに, ...

かいがいかぶれだったのに, ...

kaigai kabure datta noni, ...


Nawet, jeśli

海外かぶれでも

かいがいかぶれでも

kaigai kabure de mo


Nawet, jeśli nie

海外かぶれじゃなくても

かいがいかぶれじゃなくても

kaigai kabure ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という海外かぶれ

[nazwa] というかいがいかぶれ

[nazwa] to iu kaigai kabure


Nie lubić

海外かぶれがきらい

かいがいかぶれがきらい

kaigai kabure ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 海外かぶれを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいがいかぶれをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaigai kabure o morau


Podobny do ..., jak ...

海外かぶれのような [inny rzeczownik]

かいがいかぶれのような [inny rzeczownik]

kaigai kabure no you na [inny rzeczownik]

海外かぶれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かいがいかぶれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaigai kabure no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

海外かぶれのはずです

かいがいかぶれなのはずです

kaigai kabure no hazu desu

海外かぶれのはずでした

かいがいかぶれのはずでした

kaigai kabure no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

海外かぶれかもしれません

かいがいかぶれかもしれません

kaigai kabure kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

海外かぶれでしょう

かいがいかぶれでしょう

kaigai kabure deshou


Pytania w zdaniach

海外かぶれ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かいがいかぶれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaigai kabure ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

海外かぶれであれ

かいがいかぶれであれ

kaigai kabure de are


Słyszałem, że ...

海外かぶれだそうです

かいがいかぶれだそうです

kaigai kabure da sou desu

海外かぶれだったそうです

かいがいかぶれだったそうです

kaigai kabure datta sou desu


Stawać się

海外かぶれになる

かいがいかぶれになる

kaigai kabure ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

海外かぶれみたいです

かいがいかぶれみたいです

kaigai kabure mitai desu

海外かぶれみたいな

かいがいかぶれみたいな

kaigai kabure mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

海外かぶれみたいに [przymiotnik, czasownik]

かいがいかぶれみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaigai kabure mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

海外かぶれであるな

かいがいかぶれであるな

kaigai kabure de aru na