小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ゴムブッシュ, ゴムブッシング

Informacje podstawowe

Słowa

ゴムブッシュ
gomu busshu
ゴムブッシング
gomu busshingu

Znaczenie

1

gumowa tuleja
w samochodzie, ang: rubber bush
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゴムブッシュです

gomu busshu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゴムブッシュではありません

gomu busshu dewa arimasen

ゴムブッシュじゃありません

gomu busshu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ゴムブッシュでした

gomu busshu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ゴムブッシュではありませんでした

gomu busshu dewa arimasen deshita

ゴムブッシュじゃありませんでした

gomu busshu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゴムブッシュだ

gomu busshu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゴムブッシュじゃない

gomu busshu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ゴムブッシュだった

gomu busshu datta

Przeczenie, czas przeszły

ゴムブッシュじゃなかった

gomu busshu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ゴムブッシュで

gomu busshu de

Przeczenie

ゴムブッシュじゃなくて

gomu busshu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ゴムブッシュでございます

gomu busshu de gozaimasu

ゴムブッシュでござる

gomu busshu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゴムブッシングです

gomu busshingu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゴムブッシングではありません

gomu busshingu dewa arimasen

ゴムブッシングじゃありません

gomu busshingu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ゴムブッシングでした

gomu busshingu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ゴムブッシングではありませんでした

gomu busshingu dewa arimasen deshita

ゴムブッシングじゃありませんでした

gomu busshingu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゴムブッシングだ

gomu busshingu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゴムブッシングじゃない

gomu busshingu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ゴムブッシングだった

gomu busshingu datta

Przeczenie, czas przeszły

ゴムブッシングじゃなかった

gomu busshingu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ゴムブッシングで

gomu busshingu de

Przeczenie

ゴムブッシングじゃなくて

gomu busshingu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ゴムブッシングでございます

gomu busshingu de gozaimasu

ゴムブッシングでござる

gomu busshingu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ゴムブッシュがほしい

gomu busshu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ゴムブッシュをほしがっている

gomu busshu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ゴムブッシュをくれる

[dający] [wa/ga] gomu busshu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にゴムブッシュをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gomu busshu o ageru


Decydować się na

ゴムブッシュにする

gomu busshu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ゴムブッシュだって

gomu busshu datte

ゴムブッシュだったって

gomu busshu dattatte


Forma wyjaśniająca

ゴムブッシュなんです

gomu busshu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ゴムブッシュだったら、...

gomu busshu dattara, ...

twierdzenie

ゴムブッシュじゃなかったら、...

gomu busshu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ゴムブッシュのとき、...

gomu busshu no toki, ...

ゴムブッシュだったとき、...

gomu busshu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ゴムブッシュになると, ...

gomu busshu ni naru to, ...


Lubić

ゴムブッシュがすき

gomu busshu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ゴムブッシュだといいですね

gomu busshu da to ii desu ne

ゴムブッシュじゃないといいですね

gomu busshu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ゴムブッシュだといいんですが

gomu busshu da to ii n desu ga

ゴムブッシュだといいんですけど

gomu busshu da to ii n desu kedo

ゴムブッシュじゃないといいんですが

gomu busshu ja nai to ii n desu ga

ゴムブッシュじゃないといいんですけど

gomu busshu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ゴムブッシュなのに, ...

gomu busshu na noni, ...

ゴムブッシュだったのに, ...

gomu busshu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ゴムブッシュでも

gomu busshu de mo


Nawet, jeśli nie

ゴムブッシュじゃなくても

gomu busshu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というゴムブッシュ

[nazwa] to iu gomu busshu


Nie lubić

ゴムブッシュがきらい

gomu busshu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゴムブッシュをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gomu busshu o morau


Podobny do ..., jak ...

ゴムブッシュのような [inny rzeczownik]

gomu busshu no you na [inny rzeczownik]

ゴムブッシュのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gomu busshu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ゴムブッシュなのはずです

gomu busshu no hazu desu

ゴムブッシュのはずでした

gomu busshu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ゴムブッシュかもしれません

gomu busshu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ゴムブッシュでしょう

gomu busshu deshou


Pytania w zdaniach

ゴムブッシュ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gomu busshu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ゴムブッシュであれ

gomu busshu de are


Słyszałem, że ...

ゴムブッシュだそうです

gomu busshu da sou desu

ゴムブッシュだったそうです

gomu busshu datta sou desu


Stawać się

ゴムブッシュになる

gomu busshu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ゴムブッシュみたいです

gomu busshu mitai desu

ゴムブッシュみたいな

gomu busshu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ゴムブッシュみたいに [przymiotnik, czasownik]

gomu busshu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ゴムブッシュであるな

gomu busshu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ゴムブッシングがほしい

gomu busshingu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ゴムブッシングをほしがっている

gomu busshingu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ゴムブッシングをくれる

[dający] [wa/ga] gomu busshingu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にゴムブッシングをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gomu busshingu o ageru


Decydować się na

ゴムブッシングにする

gomu busshingu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ゴムブッシングだって

gomu busshingu datte

ゴムブッシングだったって

gomu busshingu dattatte


Forma wyjaśniająca

ゴムブッシングなんです

gomu busshingu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ゴムブッシングだったら、...

gomu busshingu dattara, ...

twierdzenie

ゴムブッシングじゃなかったら、...

gomu busshingu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ゴムブッシングのとき、...

gomu busshingu no toki, ...

ゴムブッシングだったとき、...

gomu busshingu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ゴムブッシングになると, ...

gomu busshingu ni naru to, ...


Lubić

ゴムブッシングがすき

gomu busshingu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ゴムブッシングだといいですね

gomu busshingu da to ii desu ne

ゴムブッシングじゃないといいですね

gomu busshingu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ゴムブッシングだといいんですが

gomu busshingu da to ii n desu ga

ゴムブッシングだといいんですけど

gomu busshingu da to ii n desu kedo

ゴムブッシングじゃないといいんですが

gomu busshingu ja nai to ii n desu ga

ゴムブッシングじゃないといいんですけど

gomu busshingu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ゴムブッシングなのに, ...

gomu busshingu na noni, ...

ゴムブッシングだったのに, ...

gomu busshingu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ゴムブッシングでも

gomu busshingu de mo


Nawet, jeśli nie

ゴムブッシングじゃなくても

gomu busshingu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というゴムブッシング

[nazwa] to iu gomu busshingu


Nie lubić

ゴムブッシングがきらい

gomu busshingu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゴムブッシングをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gomu busshingu o morau


Podobny do ..., jak ...

ゴムブッシングのような [inny rzeczownik]

gomu busshingu no you na [inny rzeczownik]

ゴムブッシングのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gomu busshingu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ゴムブッシングなのはずです

gomu busshingu no hazu desu

ゴムブッシングのはずでした

gomu busshingu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ゴムブッシングかもしれません

gomu busshingu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ゴムブッシングでしょう

gomu busshingu deshou


Pytania w zdaniach

ゴムブッシング か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gomu busshingu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ゴムブッシングであれ

gomu busshingu de are


Słyszałem, że ...

ゴムブッシングだそうです

gomu busshingu da sou desu

ゴムブッシングだったそうです

gomu busshingu datta sou desu


Stawać się

ゴムブッシングになる

gomu busshingu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ゴムブッシングみたいです

gomu busshingu mitai desu

ゴムブッシングみたいな

gomu busshingu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ゴムブッシングみたいに [przymiotnik, czasownik]

gomu busshingu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ゴムブッシングであるな

gomu busshingu de aru na