Szczegóły słowa フロントサスペンション, フロント・サスペンション
Informacje podstawowe
Słowa
| フロントサスペンション |
|
|
| furonto sasupenshon | ||
| フロント・サスペンション |
|
|
| furonto sasupenshon |
Znaczenie
1
przednie zawieszenie
ang: front suspension
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フロントサスペンションです |
furonto sasupenshon desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フロントサスペンションではありません |
furonto sasupenshon dewa arimasen |
|
|
フロントサスペンションじゃありません |
furonto sasupenshon ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
フロントサスペンションでした |
furonto sasupenshon deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
フロントサスペンションではありませんでした |
furonto sasupenshon dewa arimasen deshita |
|
|
フロントサスペンションじゃありませんでした |
furonto sasupenshon ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フロントサスペンションだ |
furonto sasupenshon da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フロントサスペンションじゃない |
furonto sasupenshon ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
フロントサスペンションだった |
furonto sasupenshon datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
フロントサスペンションじゃなかった |
furonto sasupenshon ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
フロントサスペンションで |
furonto sasupenshon de |
|
|
Przeczenie
フロントサスペンションじゃなくて |
furonto sasupenshon ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
フロントサスペンションでございます |
furonto sasupenshon de gozaimasu |
|
|
フロントサスペンションでござる |
furonto sasupenshon de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フロント・サスペンションです |
furonto sasupenshon desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フロント・サスペンションではありません |
furonto sasupenshon dewa arimasen |
|
|
フロント・サスペンションじゃありません |
furonto sasupenshon ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
フロント・サスペンションでした |
furonto sasupenshon deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
フロント・サスペンションではありませんでした |
furonto sasupenshon dewa arimasen deshita |
|
|
フロント・サスペンションじゃありませんでした |
furonto sasupenshon ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
フロント・サスペンションだ |
furonto sasupenshon da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
フロント・サスペンションじゃない |
furonto sasupenshon ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
フロント・サスペンションだった |
furonto sasupenshon datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
フロント・サスペンションじゃなかった |
furonto sasupenshon ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
フロント・サスペンションで |
furonto sasupenshon de |
|
|
Przeczenie
フロント・サスペンションじゃなくて |
furonto sasupenshon ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
フロント・サスペンションでございます |
furonto sasupenshon de gozaimasu |
|
|
フロント・サスペンションでござる |
furonto sasupenshon de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
フロントサスペンションがほしい |
furonto sasupenshon ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
フロントサスペンションをほしがっている |
furonto sasupenshon o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] フロントサスペンションをくれる |
[dający] [wa/ga] furonto sasupenshon o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にフロントサスペンションをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni furonto sasupenshon o ageru |
Decydować się na
フロントサスペンションにする |
furonto sasupenshon ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
フロントサスペンションだって |
furonto sasupenshon datte |
|
|
フロントサスペンションだったって |
furonto sasupenshon dattatte |
Forma wyjaśniająca
フロントサスペンションなんです |
furonto sasupenshon nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
フロントサスペンションだったら、... |
furonto sasupenshon dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
フロントサスペンションじゃなかったら、... |
furonto sasupenshon ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
フロントサスペンションのとき、... |
furonto sasupenshon no toki, ... |
|
|
フロントサスペンションだったとき、... |
furonto sasupenshon datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
フロントサスペンションになると, ... |
furonto sasupenshon ni naru to, ... |
Lubić
フロントサスペンションがすき |
furonto sasupenshon ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
フロントサスペンションだといいですね |
furonto sasupenshon da to ii desu ne |
|
|
フロントサスペンションじゃないといいですね |
furonto sasupenshon ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
フロントサスペンションだといいんですが |
furonto sasupenshon da to ii n desu ga |
|
|
フロントサスペンションだといいんですけど |
furonto sasupenshon da to ii n desu kedo |
|
|
フロントサスペンションじゃないといいんですが |
furonto sasupenshon ja nai to ii n desu ga |
|
|
フロントサスペンションじゃないといいんですけど |
furonto sasupenshon ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
フロントサスペンションなのに, ... |
furonto sasupenshon na noni, ... |
|
|
フロントサスペンションだったのに, ... |
furonto sasupenshon datta noni, ... |
Nawet, jeśli
フロントサスペンションでも |
furonto sasupenshon de mo |
Nawet, jeśli nie
フロントサスペンションじゃなくても |
furonto sasupenshon ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というフロントサスペンション |
[nazwa] to iu furonto sasupenshon |
Nie lubić
フロントサスペンションがきらい |
furonto sasupenshon ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フロントサスペンションをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] furonto sasupenshon o morau |
Podobny do ..., jak ...
フロントサスペンションのような [inny rzeczownik] |
furonto sasupenshon no you na [inny rzeczownik] |
|
|
フロントサスペンションのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
furonto sasupenshon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
フロントサスペンションなのはずです |
furonto sasupenshon no hazu desu |
|
|
フロントサスペンションのはずでした |
furonto sasupenshon no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
フロントサスペンションかもしれません |
furonto sasupenshon kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
フロントサスペンションでしょう |
furonto sasupenshon deshou |
Pytania w zdaniach
フロントサスペンション か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
furonto sasupenshon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
フロントサスペンションであれ |
furonto sasupenshon de are |
Słyszałem, że ...
フロントサスペンションだそうです |
furonto sasupenshon da sou desu |
|
|
フロントサスペンションだったそうです |
furonto sasupenshon datta sou desu |
Stawać się
フロントサスペンションになる |
furonto sasupenshon ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
フロントサスペンションみたいです |
furonto sasupenshon mitai desu |
|
|
フロントサスペンションみたいな |
furonto sasupenshon mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
フロントサスペンションみたいに [przymiotnik, czasownik] |
furonto sasupenshon mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
フロントサスペンションであるな |
furonto sasupenshon de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
フロント・サスペンションがほしい |
furonto sasupenshon ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
フロント・サスペンションをほしがっている |
furonto sasupenshon o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] フロント・サスペンションをくれる |
[dający] [wa/ga] furonto sasupenshon o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にフロント・サスペンションをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni furonto sasupenshon o ageru |
Decydować się na
フロント・サスペンションにする |
furonto sasupenshon ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
フロント・サスペンションだって |
furonto sasupenshon datte |
|
|
フロント・サスペンションだったって |
furonto sasupenshon dattatte |
Forma wyjaśniająca
フロント・サスペンションなんです |
furonto sasupenshon nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
フロント・サスペンションだったら、... |
furonto sasupenshon dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
フロント・サスペンションじゃなかったら、... |
furonto sasupenshon ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
フロント・サスペンションのとき、... |
furonto sasupenshon no toki, ... |
|
|
フロント・サスペンションだったとき、... |
furonto sasupenshon datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
フロント・サスペンションになると, ... |
furonto sasupenshon ni naru to, ... |
Lubić
フロント・サスペンションがすき |
furonto sasupenshon ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
フロント・サスペンションだといいですね |
furonto sasupenshon da to ii desu ne |
|
|
フロント・サスペンションじゃないといいですね |
furonto sasupenshon ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
フロント・サスペンションだといいんですが |
furonto sasupenshon da to ii n desu ga |
|
|
フロント・サスペンションだといいんですけど |
furonto sasupenshon da to ii n desu kedo |
|
|
フロント・サスペンションじゃないといいんですが |
furonto sasupenshon ja nai to ii n desu ga |
|
|
フロント・サスペンションじゃないといいんですけど |
furonto sasupenshon ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
フロント・サスペンションなのに, ... |
furonto sasupenshon na noni, ... |
|
|
フロント・サスペンションだったのに, ... |
furonto sasupenshon datta noni, ... |
Nawet, jeśli
フロント・サスペンションでも |
furonto sasupenshon de mo |
Nawet, jeśli nie
フロント・サスペンションじゃなくても |
furonto sasupenshon ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というフロント・サスペンション |
[nazwa] to iu furonto sasupenshon |
Nie lubić
フロント・サスペンションがきらい |
furonto sasupenshon ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フロント・サスペンションをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] furonto sasupenshon o morau |
Podobny do ..., jak ...
フロント・サスペンションのような [inny rzeczownik] |
furonto sasupenshon no you na [inny rzeczownik] |
|
|
フロント・サスペンションのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
furonto sasupenshon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
フロント・サスペンションなのはずです |
furonto sasupenshon no hazu desu |
|
|
フロント・サスペンションのはずでした |
furonto sasupenshon no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
フロント・サスペンションかもしれません |
furonto sasupenshon kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
フロント・サスペンションでしょう |
furonto sasupenshon deshou |
Pytania w zdaniach
フロント・サスペンション か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
furonto sasupenshon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
フロント・サスペンションであれ |
furonto sasupenshon de are |
Słyszałem, że ...
フロント・サスペンションだそうです |
furonto sasupenshon da sou desu |
|
|
フロント・サスペンションだったそうです |
furonto sasupenshon datta sou desu |
Stawać się
フロント・サスペンションになる |
furonto sasupenshon ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
フロント・サスペンションみたいです |
furonto sasupenshon mitai desu |
|
|
フロント・サスペンションみたいな |
furonto sasupenshon mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
フロント・サスペンションみたいに [przymiotnik, czasownik] |
furonto sasupenshon mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
フロント・サスペンションであるな |
furonto sasupenshon de aru na |
