Szczegóły słowa リアブレーキ, リヤブレーキ, リア・ブレーキ, リヤ・ブレーキ
Informacje podstawowe
Słowa
| リアブレーキ |
|
|
| ria bureeki | ||
| リヤブレーキ |
|
|
| riya bureeki | ||
| リア・ブレーキ |
|
|
| ria bureeki | ||
| リヤ・ブレーキ |
|
|
| riya bureeki |
Znaczenie
1
tylny hamulec
ang: rear brake
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リアブレーキです |
ria bureeki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リアブレーキではありません |
ria bureeki dewa arimasen |
|
|
リアブレーキじゃありません |
ria bureeki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リアブレーキでした |
ria bureeki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リアブレーキではありませんでした |
ria bureeki dewa arimasen deshita |
|
|
リアブレーキじゃありませんでした |
ria bureeki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リアブレーキだ |
ria bureeki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リアブレーキじゃない |
ria bureeki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リアブレーキだった |
ria bureeki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リアブレーキじゃなかった |
ria bureeki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
リアブレーキで |
ria bureeki de |
|
|
Przeczenie
リアブレーキじゃなくて |
ria bureeki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
リアブレーキでございます |
ria bureeki de gozaimasu |
|
|
リアブレーキでござる |
ria bureeki de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リヤブレーキです |
riya bureeki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リヤブレーキではありません |
riya bureeki dewa arimasen |
|
|
リヤブレーキじゃありません |
riya bureeki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リヤブレーキでした |
riya bureeki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リヤブレーキではありませんでした |
riya bureeki dewa arimasen deshita |
|
|
リヤブレーキじゃありませんでした |
riya bureeki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リヤブレーキだ |
riya bureeki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リヤブレーキじゃない |
riya bureeki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リヤブレーキだった |
riya bureeki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リヤブレーキじゃなかった |
riya bureeki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
リヤブレーキで |
riya bureeki de |
|
|
Przeczenie
リヤブレーキじゃなくて |
riya bureeki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
リヤブレーキでございます |
riya bureeki de gozaimasu |
|
|
リヤブレーキでござる |
riya bureeki de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リア・ブレーキです |
ria bureeki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リア・ブレーキではありません |
ria bureeki dewa arimasen |
|
|
リア・ブレーキじゃありません |
ria bureeki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リア・ブレーキでした |
ria bureeki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リア・ブレーキではありませんでした |
ria bureeki dewa arimasen deshita |
|
|
リア・ブレーキじゃありませんでした |
ria bureeki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リア・ブレーキだ |
ria bureeki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リア・ブレーキじゃない |
ria bureeki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リア・ブレーキだった |
ria bureeki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リア・ブレーキじゃなかった |
ria bureeki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
リア・ブレーキで |
ria bureeki de |
|
|
Przeczenie
リア・ブレーキじゃなくて |
ria bureeki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
リア・ブレーキでございます |
ria bureeki de gozaimasu |
|
|
リア・ブレーキでござる |
ria bureeki de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リヤ・ブレーキです |
riya bureeki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リヤ・ブレーキではありません |
riya bureeki dewa arimasen |
|
|
リヤ・ブレーキじゃありません |
riya bureeki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リヤ・ブレーキでした |
riya bureeki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リヤ・ブレーキではありませんでした |
riya bureeki dewa arimasen deshita |
|
|
リヤ・ブレーキじゃありませんでした |
riya bureeki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リヤ・ブレーキだ |
riya bureeki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リヤ・ブレーキじゃない |
riya bureeki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リヤ・ブレーキだった |
riya bureeki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リヤ・ブレーキじゃなかった |
riya bureeki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
リヤ・ブレーキで |
riya bureeki de |
|
|
Przeczenie
リヤ・ブレーキじゃなくて |
riya bureeki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
リヤ・ブレーキでございます |
riya bureeki de gozaimasu |
|
|
リヤ・ブレーキでござる |
riya bureeki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
リアブレーキがほしい |
ria bureeki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
リアブレーキをほしがっている |
ria bureeki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] リアブレーキをくれる |
[dający] [wa/ga] ria bureeki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にリアブレーキをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ria bureeki o ageru |
Decydować się na
リアブレーキにする |
ria bureeki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
リアブレーキだって |
ria bureeki datte |
|
|
リアブレーキだったって |
ria bureeki dattatte |
Forma wyjaśniająca
リアブレーキなんです |
ria bureeki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
リアブレーキだったら、... |
ria bureeki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
リアブレーキじゃなかったら、... |
ria bureeki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
リアブレーキのとき、... |
ria bureeki no toki, ... |
|
|
リアブレーキだったとき、... |
ria bureeki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
リアブレーキになると, ... |
ria bureeki ni naru to, ... |
Lubić
リアブレーキがすき |
ria bureeki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
リアブレーキだといいですね |
ria bureeki da to ii desu ne |
|
|
リアブレーキじゃないといいですね |
ria bureeki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
リアブレーキだといいんですが |
ria bureeki da to ii n desu ga |
|
|
リアブレーキだといいんですけど |
ria bureeki da to ii n desu kedo |
|
|
リアブレーキじゃないといいんですが |
ria bureeki ja nai to ii n desu ga |
|
|
リアブレーキじゃないといいんですけど |
ria bureeki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
リアブレーキなのに, ... |
ria bureeki na noni, ... |
|
|
リアブレーキだったのに, ... |
ria bureeki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
リアブレーキでも |
ria bureeki de mo |
Nawet, jeśli nie
リアブレーキじゃなくても |
ria bureeki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というリアブレーキ |
[nazwa] to iu ria bureeki |
Nie lubić
リアブレーキがきらい |
ria bureeki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リアブレーキをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ria bureeki o morau |
Podobny do ..., jak ...
リアブレーキのような [inny rzeczownik] |
ria bureeki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
リアブレーキのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ria bureeki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
リアブレーキなのはずです |
ria bureeki no hazu desu |
|
|
リアブレーキのはずでした |
ria bureeki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
リアブレーキかもしれません |
ria bureeki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
リアブレーキでしょう |
ria bureeki deshou |
Pytania w zdaniach
リアブレーキ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ria bureeki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
リアブレーキであれ |
ria bureeki de are |
Słyszałem, że ...
リアブレーキだそうです |
ria bureeki da sou desu |
|
|
リアブレーキだったそうです |
ria bureeki datta sou desu |
Stawać się
リアブレーキになる |
ria bureeki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
リアブレーキみたいです |
ria bureeki mitai desu |
|
|
リアブレーキみたいな |
ria bureeki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
リアブレーキみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ria bureeki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
リアブレーキであるな |
ria bureeki de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
リヤブレーキがほしい |
riya bureeki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
リヤブレーキをほしがっている |
riya bureeki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] リヤブレーキをくれる |
[dający] [wa/ga] riya bureeki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にリヤブレーキをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni riya bureeki o ageru |
Decydować się na
リヤブレーキにする |
riya bureeki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
リヤブレーキだって |
riya bureeki datte |
|
|
リヤブレーキだったって |
riya bureeki dattatte |
Forma wyjaśniająca
リヤブレーキなんです |
riya bureeki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
リヤブレーキだったら、... |
riya bureeki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
リヤブレーキじゃなかったら、... |
riya bureeki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
リヤブレーキのとき、... |
riya bureeki no toki, ... |
|
|
リヤブレーキだったとき、... |
riya bureeki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
リヤブレーキになると, ... |
riya bureeki ni naru to, ... |
Lubić
リヤブレーキがすき |
riya bureeki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
リヤブレーキだといいですね |
riya bureeki da to ii desu ne |
|
|
リヤブレーキじゃないといいですね |
riya bureeki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
リヤブレーキだといいんですが |
riya bureeki da to ii n desu ga |
|
|
リヤブレーキだといいんですけど |
riya bureeki da to ii n desu kedo |
|
|
リヤブレーキじゃないといいんですが |
riya bureeki ja nai to ii n desu ga |
|
|
リヤブレーキじゃないといいんですけど |
riya bureeki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
リヤブレーキなのに, ... |
riya bureeki na noni, ... |
|
|
リヤブレーキだったのに, ... |
riya bureeki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
リヤブレーキでも |
riya bureeki de mo |
Nawet, jeśli nie
リヤブレーキじゃなくても |
riya bureeki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というリヤブレーキ |
[nazwa] to iu riya bureeki |
Nie lubić
リヤブレーキがきらい |
riya bureeki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リヤブレーキをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] riya bureeki o morau |
Podobny do ..., jak ...
リヤブレーキのような [inny rzeczownik] |
riya bureeki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
リヤブレーキのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
riya bureeki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
リヤブレーキなのはずです |
riya bureeki no hazu desu |
|
|
リヤブレーキのはずでした |
riya bureeki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
リヤブレーキかもしれません |
riya bureeki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
リヤブレーキでしょう |
riya bureeki deshou |
Pytania w zdaniach
リヤブレーキ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
riya bureeki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
リヤブレーキであれ |
riya bureeki de are |
Słyszałem, że ...
リヤブレーキだそうです |
riya bureeki da sou desu |
|
|
リヤブレーキだったそうです |
riya bureeki datta sou desu |
Stawać się
リヤブレーキになる |
riya bureeki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
リヤブレーキみたいです |
riya bureeki mitai desu |
|
|
リヤブレーキみたいな |
riya bureeki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
リヤブレーキみたいに [przymiotnik, czasownik] |
riya bureeki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
リヤブレーキであるな |
riya bureeki de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
リア・ブレーキがほしい |
ria bureeki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
リア・ブレーキをほしがっている |
ria bureeki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] リア・ブレーキをくれる |
[dający] [wa/ga] ria bureeki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にリア・ブレーキをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ria bureeki o ageru |
Decydować się na
リア・ブレーキにする |
ria bureeki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
リア・ブレーキだって |
ria bureeki datte |
|
|
リア・ブレーキだったって |
ria bureeki dattatte |
Forma wyjaśniająca
リア・ブレーキなんです |
ria bureeki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
リア・ブレーキだったら、... |
ria bureeki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
リア・ブレーキじゃなかったら、... |
ria bureeki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
リア・ブレーキのとき、... |
ria bureeki no toki, ... |
|
|
リア・ブレーキだったとき、... |
ria bureeki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
リア・ブレーキになると, ... |
ria bureeki ni naru to, ... |
Lubić
リア・ブレーキがすき |
ria bureeki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
リア・ブレーキだといいですね |
ria bureeki da to ii desu ne |
|
|
リア・ブレーキじゃないといいですね |
ria bureeki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
リア・ブレーキだといいんですが |
ria bureeki da to ii n desu ga |
|
|
リア・ブレーキだといいんですけど |
ria bureeki da to ii n desu kedo |
|
|
リア・ブレーキじゃないといいんですが |
ria bureeki ja nai to ii n desu ga |
|
|
リア・ブレーキじゃないといいんですけど |
ria bureeki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
リア・ブレーキなのに, ... |
ria bureeki na noni, ... |
|
|
リア・ブレーキだったのに, ... |
ria bureeki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
リア・ブレーキでも |
ria bureeki de mo |
Nawet, jeśli nie
リア・ブレーキじゃなくても |
ria bureeki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というリア・ブレーキ |
[nazwa] to iu ria bureeki |
Nie lubić
リア・ブレーキがきらい |
ria bureeki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リア・ブレーキをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ria bureeki o morau |
Podobny do ..., jak ...
リア・ブレーキのような [inny rzeczownik] |
ria bureeki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
リア・ブレーキのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ria bureeki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
リア・ブレーキなのはずです |
ria bureeki no hazu desu |
|
|
リア・ブレーキのはずでした |
ria bureeki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
リア・ブレーキかもしれません |
ria bureeki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
リア・ブレーキでしょう |
ria bureeki deshou |
Pytania w zdaniach
リア・ブレーキ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ria bureeki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
リア・ブレーキであれ |
ria bureeki de are |
Słyszałem, że ...
リア・ブレーキだそうです |
ria bureeki da sou desu |
|
|
リア・ブレーキだったそうです |
ria bureeki datta sou desu |
Stawać się
リア・ブレーキになる |
ria bureeki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
リア・ブレーキみたいです |
ria bureeki mitai desu |
|
|
リア・ブレーキみたいな |
ria bureeki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
リア・ブレーキみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ria bureeki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
リア・ブレーキであるな |
ria bureeki de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
リヤ・ブレーキがほしい |
riya bureeki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
リヤ・ブレーキをほしがっている |
riya bureeki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] リヤ・ブレーキをくれる |
[dający] [wa/ga] riya bureeki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にリヤ・ブレーキをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni riya bureeki o ageru |
Decydować się na
リヤ・ブレーキにする |
riya bureeki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
リヤ・ブレーキだって |
riya bureeki datte |
|
|
リヤ・ブレーキだったって |
riya bureeki dattatte |
Forma wyjaśniająca
リヤ・ブレーキなんです |
riya bureeki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
リヤ・ブレーキだったら、... |
riya bureeki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
リヤ・ブレーキじゃなかったら、... |
riya bureeki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
リヤ・ブレーキのとき、... |
riya bureeki no toki, ... |
|
|
リヤ・ブレーキだったとき、... |
riya bureeki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
リヤ・ブレーキになると, ... |
riya bureeki ni naru to, ... |
Lubić
リヤ・ブレーキがすき |
riya bureeki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
リヤ・ブレーキだといいですね |
riya bureeki da to ii desu ne |
|
|
リヤ・ブレーキじゃないといいですね |
riya bureeki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
リヤ・ブレーキだといいんですが |
riya bureeki da to ii n desu ga |
|
|
リヤ・ブレーキだといいんですけど |
riya bureeki da to ii n desu kedo |
|
|
リヤ・ブレーキじゃないといいんですが |
riya bureeki ja nai to ii n desu ga |
|
|
リヤ・ブレーキじゃないといいんですけど |
riya bureeki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
リヤ・ブレーキなのに, ... |
riya bureeki na noni, ... |
|
|
リヤ・ブレーキだったのに, ... |
riya bureeki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
リヤ・ブレーキでも |
riya bureeki de mo |
Nawet, jeśli nie
リヤ・ブレーキじゃなくても |
riya bureeki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というリヤ・ブレーキ |
[nazwa] to iu riya bureeki |
Nie lubić
リヤ・ブレーキがきらい |
riya bureeki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リヤ・ブレーキをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] riya bureeki o morau |
Podobny do ..., jak ...
リヤ・ブレーキのような [inny rzeczownik] |
riya bureeki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
リヤ・ブレーキのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
riya bureeki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
リヤ・ブレーキなのはずです |
riya bureeki no hazu desu |
|
|
リヤ・ブレーキのはずでした |
riya bureeki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
リヤ・ブレーキかもしれません |
riya bureeki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
リヤ・ブレーキでしょう |
riya bureeki deshou |
Pytania w zdaniach
リヤ・ブレーキ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
riya bureeki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
リヤ・ブレーキであれ |
riya bureeki de are |
Słyszałem, że ...
リヤ・ブレーキだそうです |
riya bureeki da sou desu |
|
|
リヤ・ブレーキだったそうです |
riya bureeki datta sou desu |
Stawać się
リヤ・ブレーキになる |
riya bureeki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
リヤ・ブレーキみたいです |
riya bureeki mitai desu |
|
|
リヤ・ブレーキみたいな |
riya bureeki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
リヤ・ブレーキみたいに [przymiotnik, czasownik] |
riya bureeki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
リヤ・ブレーキであるな |
riya bureeki de aru na |
