Szczegóły słowa 激弱 | げきよわ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| げきよわ |
|
|||||
| gekiyowa |
Znaczenie znaków kanji
| 激 |
gwałtowny, brutalny, ostry, nagły, podekscytowany, wściekły, rozwścieczony, zirytowany, zdenerwowany, podburzanie, podżeganie, zachęcanie, naleganie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 弱 |
słaby, słabnąć |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
bardzo słaby
super słaby
super słaby
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang
Części mowy
na-przymiotnik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
激弱です |
げきよわです |
gekiyowa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
激弱ではありません |
げきよわではありません |
gekiyowa dewa arimasen |
|
|
激弱じゃありません |
げきよわじゃありません |
gekiyowa ja arimasen |
|
|
激弱じゃないです |
げきよわじゃないです |
gekiyowa ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
激弱でした |
げきよわでした |
gekiyowa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
激弱ではありませんでした |
げきよわではありませんでした |
gekiyowa dewa arimasen deshita |
|
|
激弱じゃありませんでした |
げきよわじゃありませんでした |
gekiyowa ja arimasen deshita |
|
|
激弱じゃなかったです |
げきよわじゃなかったです |
gekiyowa ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
激弱だ |
げきよわだ |
gekiyowa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
激弱じゃない |
げきよわじゃない |
gekiyowa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
激弱だった |
げきよわだった |
gekiyowa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
激弱じゃなかった |
げきよわじゃなかった |
gekiyowa ja nakatta |
Forma przysłówkowa
激弱に |
げきよわに |
gekiyowa ni |
Forma te
Twierdzenie
激弱で |
げきよわで |
gekiyowa de |
|
|
Przeczenie
激弱じゃなくて |
げきよわじゃなくて |
gekiyowa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
激弱でございます |
げきよわでございます |
gekiyowa de gozaimasu |
|
|
激弱でござる |
げきよわでござる |
gekiyowa de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
激弱です |
げきよわです |
gekiyowa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
激弱ではありません |
げきよわではありません |
gekiyowa dewa arimasen |
|
|
激弱じゃありません |
げきよわじゃありません |
gekiyowa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
激弱でした |
げきよわでした |
gekiyowa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
激弱ではありませんでした |
げきよわではありませんでした |
gekiyowa dewa arimasen deshita |
|
|
激弱じゃありませんでした |
げきよわじゃありませんでした |
gekiyowa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
激弱だ |
げきよわだ |
gekiyowa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
激弱じゃない |
げきよわじゃない |
gekiyowa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
激弱だった |
げきよわだった |
gekiyowa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
激弱じゃなかった |
げきよわじゃなかった |
gekiyowa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
激弱で |
げきよわで |
gekiyowa de |
|
|
Przeczenie
激弱じゃなくて |
げきよわじゃなくて |
gekiyowa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
激弱でございます |
げきよわでございます |
gekiyowa de gozaimasu |
|
|
激弱でござる |
げきよわでござる |
gekiyowa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
激弱だって |
げきよわだって |
gekiyowa datte |
|
|
激弱だったって |
げきよわだったって |
gekiyowa dattatte |
Forma wyjaśniająca
激弱なんです |
げきよわなんです |
gekiyowa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
激弱だったら、... |
げきよわだったら、... |
gekiyowa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
激弱じゃなかったら、... |
げきよわじゃなかったら、... |
gekiyowa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
激弱な時、... |
げきよわなとき、... |
gekiyowa na toki, ... |
|
|
激弱だった時、... |
げきよわだったとき、... |
gekiyowa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
激弱になると, ... |
げきよわになると, ... |
gekiyowa ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
激弱だといいですね |
げきよわだといいですね |
gekiyowa da to ii desu ne |
|
|
激弱じゃないといいですね |
げきよわじゃないといいですね |
gekiyowa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
激弱だといいんですが |
げきよわだといいんですが |
gekiyowa da to ii n desu ga |
|
|
激弱だといいんですけど |
げきよわだといいんですけど |
gekiyowa da to ii n desu kedo |
|
|
激弱じゃないといいんですが |
げきよわじゃないといいんですが |
gekiyowa ja nai to ii n desu ga |
|
|
激弱じゃないといいんですけど |
げきよわじゃないといいんですけど |
gekiyowa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
激弱なのに, ... |
げきよわなのに, ... |
gekiyowa na noni, ... |
|
|
激弱だったのに, ... |
げきよわだったのに, ... |
gekiyowa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
激弱でも |
げきよわでも |
gekiyowa de mo |
Nawet, jeśli nie
激弱じゃなくても |
げきよわじゃなくても |
gekiyowa ja nakute mo |
Nie trzeba
激弱じゃなくてもいいです |
げきよわじゃなくてもいいです |
gekiyowa ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように激弱 |
[rzeczownik] のようにげきよわ |
[rzeczownik] no you ni gekiyowa |
Powinno być / Miało być
激弱なはずです |
げきよわなはずです |
gekiyowa na hazu desu |
|
|
激弱なはずでした |
げきよわなはずでした |
gekiyowa na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
激弱かもしれません |
げきよわかもしれません |
gekiyowa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
激弱でしょう |
げきよわでしょう |
gekiyowa deshou |
Pytania w zdaniach
激弱 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
げきよわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gekiyowa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
激弱であれ |
げきよわであれ |
gekiyowa de are |
Słyszałem, że ...
激弱だそうです |
げきよわだそうです |
gekiyowa da sou desu |
|
|
激弱だったそうです |
げきよわだったそうです |
gekiyowa datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
激弱にする |
げきよわにする |
gekiyowa ni suru |
Stawać się
激弱になる |
げきよわになる |
gekiyowa ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も激弱 |
もっともげきよわ |
mottomo gekiyowa |
|
|
一番激弱 |
いちばんげきよわ |
ichiban gekiyowa |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと激弱 |
もっとげきよわ |
motto gekiyowa |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
激弱みたいです |
げきよわみたいです |
gekiyowa mitai desu |
|
|
激弱みたいな |
げきよわみたいな |
gekiyowa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
激弱そうです |
げきよわそうです |
gekiyowasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
激弱じゃなさそうです |
げきよわじゃなさそうです |
gekiyowa ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
激弱であるな |
げきよわであるな |
gekiyowa de aru na |
Zbyt wiele
激弱すぎる |
げきよわすぎる |
gekiyowa sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
激弱がほしい |
げきよわがほしい |
gekiyowa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
激弱をほしがっている |
げきよわをほしがっている |
gekiyowa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 激弱をくれる |
[dający] [は/が] げきよわをくれる |
[dający] [wa/ga] gekiyowa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に激弱をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にげきよわをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gekiyowa o ageru |
Decydować się na
激弱にする |
げきよわにする |
gekiyowa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
激弱だって |
げきよわだって |
gekiyowa datte |
|
|
激弱だったって |
げきよわだったって |
gekiyowa dattatte |
Forma wyjaśniająca
激弱なんです |
げきよわなんです |
gekiyowa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
激弱だったら、... |
げきよわだったら、... |
gekiyowa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
激弱じゃなかったら、... |
げきよわじゃなかったら、... |
gekiyowa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
激弱の時、... |
げきよわのとき、... |
gekiyowa no toki, ... |
|
|
激弱だった時、... |
げきよわだったとき、... |
gekiyowa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
激弱になると, ... |
げきよわになると, ... |
gekiyowa ni naru to, ... |
Lubić
激弱が好き |
げきよわがすき |
gekiyowa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
激弱だといいですね |
げきよわだといいですね |
gekiyowa da to ii desu ne |
|
|
激弱じゃないといいですね |
げきよわじゃないといいですね |
gekiyowa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
激弱だといいんですが |
げきよわだといいんですが |
gekiyowa da to ii n desu ga |
|
|
激弱だといいんですけど |
げきよわだといいんですけど |
gekiyowa da to ii n desu kedo |
|
|
激弱じゃないといいんですが |
げきよわじゃないといいんですが |
gekiyowa ja nai to ii n desu ga |
|
|
激弱じゃないといいんですけど |
げきよわじゃないといいんですけど |
gekiyowa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
激弱なのに, ... |
げきよわなのに, ... |
gekiyowa na noni, ... |
|
|
激弱だったのに, ... |
げきよわだったのに, ... |
gekiyowa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
激弱でも |
げきよわでも |
gekiyowa de mo |
Nawet, jeśli nie
激弱じゃなくても |
げきよわじゃなくても |
gekiyowa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という激弱 |
[nazwa] というげきよわ |
[nazwa] to iu gekiyowa |
Nie lubić
激弱がきらい |
げきよわがきらい |
gekiyowa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 激弱を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] げきよわをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gekiyowa o morau |
Podobny do ..., jak ...
激弱のような [inny rzeczownik] |
げきよわのような [inny rzeczownik] |
gekiyowa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
激弱のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
げきよわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gekiyowa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
激弱のはずです |
げきよわなのはずです |
gekiyowa no hazu desu |
|
|
激弱のはずでした |
げきよわのはずでした |
gekiyowa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
激弱かもしれません |
げきよわかもしれません |
gekiyowa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
激弱でしょう |
げきよわでしょう |
gekiyowa deshou |
Pytania w zdaniach
激弱 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
げきよわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gekiyowa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
激弱であれ |
げきよわであれ |
gekiyowa de are |
Słyszałem, że ...
激弱だそうです |
げきよわだそうです |
gekiyowa da sou desu |
|
|
激弱だったそうです |
げきよわだったそうです |
gekiyowa datta sou desu |
Stawać się
激弱になる |
げきよわになる |
gekiyowa ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
激弱みたいです |
げきよわみたいです |
gekiyowa mitai desu |
|
|
激弱みたいな |
げきよわみたいな |
gekiyowa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
激弱みたいに [przymiotnik, czasownik] |
げきよわみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gekiyowa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
激弱であるな |
げきよわであるな |
gekiyowa de aru na |
