小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa カーリフト, カーリフター

Informacje podstawowe

Słowa

カーリフト
kaa rifuto
カーリフター
kaa rifutaa

Znaczenie

1

podnośnik samochodowy
ang: car lifter
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カーリフトです

kaa rifuto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カーリフトではありません

kaa rifuto dewa arimasen

カーリフトじゃありません

kaa rifuto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カーリフトでした

kaa rifuto deshita

Przeczenie, czas przeszły

カーリフトではありませんでした

kaa rifuto dewa arimasen deshita

カーリフトじゃありませんでした

kaa rifuto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カーリフトだ

kaa rifuto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カーリフトじゃない

kaa rifuto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カーリフトだった

kaa rifuto datta

Przeczenie, czas przeszły

カーリフトじゃなかった

kaa rifuto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

カーリフトで

kaa rifuto de

Przeczenie

カーリフトじゃなくて

kaa rifuto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カーリフトでございます

kaa rifuto de gozaimasu

カーリフトでござる

kaa rifuto de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カーリフターです

kaa rifutaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カーリフターではありません

kaa rifutaa dewa arimasen

カーリフターじゃありません

kaa rifutaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カーリフターでした

kaa rifutaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

カーリフターではありませんでした

kaa rifutaa dewa arimasen deshita

カーリフターじゃありませんでした

kaa rifutaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カーリフターだ

kaa rifutaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カーリフターじゃない

kaa rifutaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カーリフターだった

kaa rifutaa datta

Przeczenie, czas przeszły

カーリフターじゃなかった

kaa rifutaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

カーリフターで

kaa rifutaa de

Przeczenie

カーリフターじゃなくて

kaa rifutaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カーリフターでございます

kaa rifutaa de gozaimasu

カーリフターでござる

kaa rifutaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

カーリフトがほしい

kaa rifuto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カーリフトをほしがっている

kaa rifuto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カーリフトをくれる

[dający] [wa/ga] kaa rifuto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカーリフトをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaa rifuto o ageru


Decydować się na

カーリフトにする

kaa rifuto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カーリフトだって

kaa rifuto datte

カーリフトだったって

kaa rifuto dattatte


Forma wyjaśniająca

カーリフトなんです

kaa rifuto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カーリフトだったら、...

kaa rifuto dattara, ...

twierdzenie

カーリフトじゃなかったら、...

kaa rifuto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カーリフトのとき、...

kaa rifuto no toki, ...

カーリフトだったとき、...

kaa rifuto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カーリフトになると, ...

kaa rifuto ni naru to, ...


Lubić

カーリフトがすき

kaa rifuto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カーリフトだといいですね

kaa rifuto da to ii desu ne

カーリフトじゃないといいですね

kaa rifuto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カーリフトだといいんですが

kaa rifuto da to ii n desu ga

カーリフトだといいんですけど

kaa rifuto da to ii n desu kedo

カーリフトじゃないといいんですが

kaa rifuto ja nai to ii n desu ga

カーリフトじゃないといいんですけど

kaa rifuto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カーリフトなのに, ...

kaa rifuto na noni, ...

カーリフトだったのに, ...

kaa rifuto datta noni, ...


Nawet, jeśli

カーリフトでも

kaa rifuto de mo


Nawet, jeśli nie

カーリフトじゃなくても

kaa rifuto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカーリフト

[nazwa] to iu kaa rifuto


Nie lubić

カーリフトがきらい

kaa rifuto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カーリフトをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaa rifuto o morau


Podobny do ..., jak ...

カーリフトのような [inny rzeczownik]

kaa rifuto no you na [inny rzeczownik]

カーリフトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaa rifuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カーリフトなのはずです

kaa rifuto no hazu desu

カーリフトのはずでした

kaa rifuto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カーリフトかもしれません

kaa rifuto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カーリフトでしょう

kaa rifuto deshou


Pytania w zdaniach

カーリフト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaa rifuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カーリフトであれ

kaa rifuto de are


Słyszałem, że ...

カーリフトだそうです

kaa rifuto da sou desu

カーリフトだったそうです

kaa rifuto datta sou desu


Stawać się

カーリフトになる

kaa rifuto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カーリフトみたいです

kaa rifuto mitai desu

カーリフトみたいな

kaa rifuto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カーリフトみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaa rifuto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

カーリフトであるな

kaa rifuto de aru na

Chcieć (I i II osoba)

カーリフターがほしい

kaa rifutaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カーリフターをほしがっている

kaa rifutaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カーリフターをくれる

[dający] [wa/ga] kaa rifutaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカーリフターをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaa rifutaa o ageru


Decydować się na

カーリフターにする

kaa rifutaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カーリフターだって

kaa rifutaa datte

カーリフターだったって

kaa rifutaa dattatte


Forma wyjaśniająca

カーリフターなんです

kaa rifutaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カーリフターだったら、...

kaa rifutaa dattara, ...

twierdzenie

カーリフターじゃなかったら、...

kaa rifutaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カーリフターのとき、...

kaa rifutaa no toki, ...

カーリフターだったとき、...

kaa rifutaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カーリフターになると, ...

kaa rifutaa ni naru to, ...


Lubić

カーリフターがすき

kaa rifutaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カーリフターだといいですね

kaa rifutaa da to ii desu ne

カーリフターじゃないといいですね

kaa rifutaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カーリフターだといいんですが

kaa rifutaa da to ii n desu ga

カーリフターだといいんですけど

kaa rifutaa da to ii n desu kedo

カーリフターじゃないといいんですが

kaa rifutaa ja nai to ii n desu ga

カーリフターじゃないといいんですけど

kaa rifutaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カーリフターなのに, ...

kaa rifutaa na noni, ...

カーリフターだったのに, ...

kaa rifutaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

カーリフターでも

kaa rifutaa de mo


Nawet, jeśli nie

カーリフターじゃなくても

kaa rifutaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカーリフター

[nazwa] to iu kaa rifutaa


Nie lubić

カーリフターがきらい

kaa rifutaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カーリフターをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaa rifutaa o morau


Podobny do ..., jak ...

カーリフターのような [inny rzeczownik]

kaa rifutaa no you na [inny rzeczownik]

カーリフターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kaa rifutaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カーリフターなのはずです

kaa rifutaa no hazu desu

カーリフターのはずでした

kaa rifutaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カーリフターかもしれません

kaa rifutaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カーリフターでしょう

kaa rifutaa deshou


Pytania w zdaniach

カーリフター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaa rifutaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カーリフターであれ

kaa rifutaa de are


Słyszałem, że ...

カーリフターだそうです

kaa rifutaa da sou desu

カーリフターだったそうです

kaa rifutaa datta sou desu


Stawać się

カーリフターになる

kaa rifutaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カーリフターみたいです

kaa rifutaa mitai desu

カーリフターみたいな

kaa rifutaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カーリフターみたいに [przymiotnik, czasownik]

kaa rifutaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

カーリフターであるな

kaa rifutaa de aru na