Szczegóły słowa カーリフト, カーリフター
Informacje podstawowe
Słowa
| カーリフト |
|
|
| kaa rifuto | ||
| カーリフター |
|
|
| kaa rifutaa |
Znaczenie
1
podnośnik samochodowy
ang: car lifter
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カーリフトです |
kaa rifuto desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カーリフトではありません |
kaa rifuto dewa arimasen |
|
|
カーリフトじゃありません |
kaa rifuto ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カーリフトでした |
kaa rifuto deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カーリフトではありませんでした |
kaa rifuto dewa arimasen deshita |
|
|
カーリフトじゃありませんでした |
kaa rifuto ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カーリフトだ |
kaa rifuto da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カーリフトじゃない |
kaa rifuto ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カーリフトだった |
kaa rifuto datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カーリフトじゃなかった |
kaa rifuto ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
カーリフトで |
kaa rifuto de |
|
|
Przeczenie
カーリフトじゃなくて |
kaa rifuto ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
カーリフトでございます |
kaa rifuto de gozaimasu |
|
|
カーリフトでござる |
kaa rifuto de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カーリフターです |
kaa rifutaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カーリフターではありません |
kaa rifutaa dewa arimasen |
|
|
カーリフターじゃありません |
kaa rifutaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カーリフターでした |
kaa rifutaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カーリフターではありませんでした |
kaa rifutaa dewa arimasen deshita |
|
|
カーリフターじゃありませんでした |
kaa rifutaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
カーリフターだ |
kaa rifutaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
カーリフターじゃない |
kaa rifutaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
カーリフターだった |
kaa rifutaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
カーリフターじゃなかった |
kaa rifutaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
カーリフターで |
kaa rifutaa de |
|
|
Przeczenie
カーリフターじゃなくて |
kaa rifutaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
カーリフターでございます |
kaa rifutaa de gozaimasu |
|
|
カーリフターでござる |
kaa rifutaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
カーリフトがほしい |
kaa rifuto ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
カーリフトをほしがっている |
kaa rifuto o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] カーリフトをくれる |
[dający] [wa/ga] kaa rifuto o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にカーリフトをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaa rifuto o ageru |
Decydować się na
カーリフトにする |
kaa rifuto ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
カーリフトだって |
kaa rifuto datte |
|
|
カーリフトだったって |
kaa rifuto dattatte |
Forma wyjaśniająca
カーリフトなんです |
kaa rifuto nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
カーリフトだったら、... |
kaa rifuto dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
カーリフトじゃなかったら、... |
kaa rifuto ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
カーリフトのとき、... |
kaa rifuto no toki, ... |
|
|
カーリフトだったとき、... |
kaa rifuto datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
カーリフトになると, ... |
kaa rifuto ni naru to, ... |
Lubić
カーリフトがすき |
kaa rifuto ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
カーリフトだといいですね |
kaa rifuto da to ii desu ne |
|
|
カーリフトじゃないといいですね |
kaa rifuto ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
カーリフトだといいんですが |
kaa rifuto da to ii n desu ga |
|
|
カーリフトだといいんですけど |
kaa rifuto da to ii n desu kedo |
|
|
カーリフトじゃないといいんですが |
kaa rifuto ja nai to ii n desu ga |
|
|
カーリフトじゃないといいんですけど |
kaa rifuto ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
カーリフトなのに, ... |
kaa rifuto na noni, ... |
|
|
カーリフトだったのに, ... |
kaa rifuto datta noni, ... |
Nawet, jeśli
カーリフトでも |
kaa rifuto de mo |
Nawet, jeśli nie
カーリフトじゃなくても |
kaa rifuto ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というカーリフト |
[nazwa] to iu kaa rifuto |
Nie lubić
カーリフトがきらい |
kaa rifuto ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カーリフトをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaa rifuto o morau |
Podobny do ..., jak ...
カーリフトのような [inny rzeczownik] |
kaa rifuto no you na [inny rzeczownik] |
|
|
カーリフトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kaa rifuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
カーリフトなのはずです |
kaa rifuto no hazu desu |
|
|
カーリフトのはずでした |
kaa rifuto no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
カーリフトかもしれません |
kaa rifuto kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
カーリフトでしょう |
kaa rifuto deshou |
Pytania w zdaniach
カーリフト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kaa rifuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
カーリフトであれ |
kaa rifuto de are |
Słyszałem, że ...
カーリフトだそうです |
kaa rifuto da sou desu |
|
|
カーリフトだったそうです |
kaa rifuto datta sou desu |
Stawać się
カーリフトになる |
kaa rifuto ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
カーリフトみたいです |
kaa rifuto mitai desu |
|
|
カーリフトみたいな |
kaa rifuto mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
カーリフトみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kaa rifuto mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
カーリフトであるな |
kaa rifuto de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
カーリフターがほしい |
kaa rifutaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
カーリフターをほしがっている |
kaa rifutaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] カーリフターをくれる |
[dający] [wa/ga] kaa rifutaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にカーリフターをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaa rifutaa o ageru |
Decydować się na
カーリフターにする |
kaa rifutaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
カーリフターだって |
kaa rifutaa datte |
|
|
カーリフターだったって |
kaa rifutaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
カーリフターなんです |
kaa rifutaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
カーリフターだったら、... |
kaa rifutaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
カーリフターじゃなかったら、... |
kaa rifutaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
カーリフターのとき、... |
kaa rifutaa no toki, ... |
|
|
カーリフターだったとき、... |
kaa rifutaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
カーリフターになると, ... |
kaa rifutaa ni naru to, ... |
Lubić
カーリフターがすき |
kaa rifutaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
カーリフターだといいですね |
kaa rifutaa da to ii desu ne |
|
|
カーリフターじゃないといいですね |
kaa rifutaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
カーリフターだといいんですが |
kaa rifutaa da to ii n desu ga |
|
|
カーリフターだといいんですけど |
kaa rifutaa da to ii n desu kedo |
|
|
カーリフターじゃないといいんですが |
kaa rifutaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
カーリフターじゃないといいんですけど |
kaa rifutaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
カーリフターなのに, ... |
kaa rifutaa na noni, ... |
|
|
カーリフターだったのに, ... |
kaa rifutaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
カーリフターでも |
kaa rifutaa de mo |
Nawet, jeśli nie
カーリフターじゃなくても |
kaa rifutaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というカーリフター |
[nazwa] to iu kaa rifutaa |
Nie lubić
カーリフターがきらい |
kaa rifutaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カーリフターをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaa rifutaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
カーリフターのような [inny rzeczownik] |
kaa rifutaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
カーリフターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kaa rifutaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
カーリフターなのはずです |
kaa rifutaa no hazu desu |
|
|
カーリフターのはずでした |
kaa rifutaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
カーリフターかもしれません |
kaa rifutaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
カーリフターでしょう |
kaa rifutaa deshou |
Pytania w zdaniach
カーリフター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kaa rifutaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
カーリフターであれ |
kaa rifutaa de are |
Słyszałem, że ...
カーリフターだそうです |
kaa rifutaa da sou desu |
|
|
カーリフターだったそうです |
kaa rifutaa datta sou desu |
Stawać się
カーリフターになる |
kaa rifutaa ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
カーリフターみたいです |
kaa rifutaa mitai desu |
|
|
カーリフターみたいな |
kaa rifutaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
カーリフターみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kaa rifutaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
カーリフターであるな |
kaa rifutaa de aru na |
