小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa タイミングカバー, タイミング・カバー

Informacje podstawowe

Słowa

タイミングカバー
taimingu kabaa
タイミング・カバー
taimingu kabaa

Znaczenie

1

osłona rozrządu
osłona łańcucha rozrządu
ang: timing cover
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タイミングカバーです

taimingu kabaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

タイミングカバーではありません

taimingu kabaa dewa arimasen

タイミングカバーじゃありません

taimingu kabaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

タイミングカバーでした

taimingu kabaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

タイミングカバーではありませんでした

taimingu kabaa dewa arimasen deshita

タイミングカバーじゃありませんでした

taimingu kabaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タイミングカバーだ

taimingu kabaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

タイミングカバーじゃない

taimingu kabaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

タイミングカバーだった

taimingu kabaa datta

Przeczenie, czas przeszły

タイミングカバーじゃなかった

taimingu kabaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

タイミングカバーで

taimingu kabaa de

Przeczenie

タイミングカバーじゃなくて

taimingu kabaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

タイミングカバーでございます

taimingu kabaa de gozaimasu

タイミングカバーでござる

taimingu kabaa de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タイミング・カバーです

taimingu kabaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

タイミング・カバーではありません

taimingu kabaa dewa arimasen

タイミング・カバーじゃありません

taimingu kabaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

タイミング・カバーでした

taimingu kabaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

タイミング・カバーではありませんでした

taimingu kabaa dewa arimasen deshita

タイミング・カバーじゃありませんでした

taimingu kabaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タイミング・カバーだ

taimingu kabaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

タイミング・カバーじゃない

taimingu kabaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

タイミング・カバーだった

taimingu kabaa datta

Przeczenie, czas przeszły

タイミング・カバーじゃなかった

taimingu kabaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

タイミング・カバーで

taimingu kabaa de

Przeczenie

タイミング・カバーじゃなくて

taimingu kabaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

タイミング・カバーでございます

taimingu kabaa de gozaimasu

タイミング・カバーでござる

taimingu kabaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

タイミングカバーがほしい

taimingu kabaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

タイミングカバーをほしがっている

taimingu kabaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] タイミングカバーをくれる

[dający] [wa/ga] taimingu kabaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にタイミングカバーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taimingu kabaa o ageru


Decydować się na

タイミングカバーにする

taimingu kabaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

タイミングカバーだって

taimingu kabaa datte

タイミングカバーだったって

taimingu kabaa dattatte


Forma wyjaśniająca

タイミングカバーなんです

taimingu kabaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

タイミングカバーだったら、...

taimingu kabaa dattara, ...

twierdzenie

タイミングカバーじゃなかったら、...

taimingu kabaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

タイミングカバーのとき、...

taimingu kabaa no toki, ...

タイミングカバーだったとき、...

taimingu kabaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

タイミングカバーになると, ...

taimingu kabaa ni naru to, ...


Lubić

タイミングカバーがすき

taimingu kabaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

タイミングカバーだといいですね

taimingu kabaa da to ii desu ne

タイミングカバーじゃないといいですね

taimingu kabaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

タイミングカバーだといいんですが

taimingu kabaa da to ii n desu ga

タイミングカバーだといいんですけど

taimingu kabaa da to ii n desu kedo

タイミングカバーじゃないといいんですが

taimingu kabaa ja nai to ii n desu ga

タイミングカバーじゃないといいんですけど

taimingu kabaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

タイミングカバーなのに, ...

taimingu kabaa na noni, ...

タイミングカバーだったのに, ...

taimingu kabaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

タイミングカバーでも

taimingu kabaa de mo


Nawet, jeśli nie

タイミングカバーじゃなくても

taimingu kabaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というタイミングカバー

[nazwa] to iu taimingu kabaa


Nie lubić

タイミングカバーがきらい

taimingu kabaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タイミングカバーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taimingu kabaa o morau


Podobny do ..., jak ...

タイミングカバーのような [inny rzeczownik]

taimingu kabaa no you na [inny rzeczownik]

タイミングカバーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taimingu kabaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

タイミングカバーなのはずです

taimingu kabaa no hazu desu

タイミングカバーのはずでした

taimingu kabaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

タイミングカバーかもしれません

taimingu kabaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

タイミングカバーでしょう

taimingu kabaa deshou


Pytania w zdaniach

タイミングカバー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taimingu kabaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

タイミングカバーであれ

taimingu kabaa de are


Słyszałem, że ...

タイミングカバーだそうです

taimingu kabaa da sou desu

タイミングカバーだったそうです

taimingu kabaa datta sou desu


Stawać się

タイミングカバーになる

taimingu kabaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

タイミングカバーみたいです

taimingu kabaa mitai desu

タイミングカバーみたいな

taimingu kabaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

タイミングカバーみたいに [przymiotnik, czasownik]

taimingu kabaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

タイミングカバーであるな

taimingu kabaa de aru na

Chcieć (I i II osoba)

タイミング・カバーがほしい

taimingu kabaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

タイミング・カバーをほしがっている

taimingu kabaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] タイミング・カバーをくれる

[dający] [wa/ga] taimingu kabaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にタイミング・カバーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taimingu kabaa o ageru


Decydować się na

タイミング・カバーにする

taimingu kabaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

タイミング・カバーだって

taimingu kabaa datte

タイミング・カバーだったって

taimingu kabaa dattatte


Forma wyjaśniająca

タイミング・カバーなんです

taimingu kabaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

タイミング・カバーだったら、...

taimingu kabaa dattara, ...

twierdzenie

タイミング・カバーじゃなかったら、...

taimingu kabaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

タイミング・カバーのとき、...

taimingu kabaa no toki, ...

タイミング・カバーだったとき、...

taimingu kabaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

タイミング・カバーになると, ...

taimingu kabaa ni naru to, ...


Lubić

タイミング・カバーがすき

taimingu kabaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

タイミング・カバーだといいですね

taimingu kabaa da to ii desu ne

タイミング・カバーじゃないといいですね

taimingu kabaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

タイミング・カバーだといいんですが

taimingu kabaa da to ii n desu ga

タイミング・カバーだといいんですけど

taimingu kabaa da to ii n desu kedo

タイミング・カバーじゃないといいんですが

taimingu kabaa ja nai to ii n desu ga

タイミング・カバーじゃないといいんですけど

taimingu kabaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

タイミング・カバーなのに, ...

taimingu kabaa na noni, ...

タイミング・カバーだったのに, ...

taimingu kabaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

タイミング・カバーでも

taimingu kabaa de mo


Nawet, jeśli nie

タイミング・カバーじゃなくても

taimingu kabaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というタイミング・カバー

[nazwa] to iu taimingu kabaa


Nie lubić

タイミング・カバーがきらい

taimingu kabaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タイミング・カバーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taimingu kabaa o morau


Podobny do ..., jak ...

タイミング・カバーのような [inny rzeczownik]

taimingu kabaa no you na [inny rzeczownik]

タイミング・カバーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taimingu kabaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

タイミング・カバーなのはずです

taimingu kabaa no hazu desu

タイミング・カバーのはずでした

taimingu kabaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

タイミング・カバーかもしれません

taimingu kabaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

タイミング・カバーでしょう

taimingu kabaa deshou


Pytania w zdaniach

タイミング・カバー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taimingu kabaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

タイミング・カバーであれ

taimingu kabaa de are


Słyszałem, że ...

タイミング・カバーだそうです

taimingu kabaa da sou desu

タイミング・カバーだったそうです

taimingu kabaa datta sou desu


Stawać się

タイミング・カバーになる

taimingu kabaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

タイミング・カバーみたいです

taimingu kabaa mitai desu

タイミング・カバーみたいな

taimingu kabaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

タイミング・カバーみたいに [przymiotnik, czasownik]

taimingu kabaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

タイミング・カバーであるな

taimingu kabaa de aru na