小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa タイミングチェーン, タイミング・チェーン

Informacje podstawowe

Słowa

タイミングチェーン
taimingu cheen
タイミング・チェーン
taimingu cheen

Znaczenie

1

pasek rozrządu
łańcuch rozrządu
ang: timing chain
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タイミングチェーンです

taimingu cheen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

タイミングチェーンではありません

taimingu cheen dewa arimasen

タイミングチェーンじゃありません

taimingu cheen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

タイミングチェーンでした

taimingu cheen deshita

Przeczenie, czas przeszły

タイミングチェーンではありませんでした

taimingu cheen dewa arimasen deshita

タイミングチェーンじゃありませんでした

taimingu cheen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タイミングチェーンだ

taimingu cheen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

タイミングチェーンじゃない

taimingu cheen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

タイミングチェーンだった

taimingu cheen datta

Przeczenie, czas przeszły

タイミングチェーンじゃなかった

taimingu cheen ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

タイミングチェーンで

taimingu cheen de

Przeczenie

タイミングチェーンじゃなくて

taimingu cheen ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

タイミングチェーンでございます

taimingu cheen de gozaimasu

タイミングチェーンでござる

taimingu cheen de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タイミング・チェーンです

taimingu cheen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

タイミング・チェーンではありません

taimingu cheen dewa arimasen

タイミング・チェーンじゃありません

taimingu cheen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

タイミング・チェーンでした

taimingu cheen deshita

Przeczenie, czas przeszły

タイミング・チェーンではありませんでした

taimingu cheen dewa arimasen deshita

タイミング・チェーンじゃありませんでした

taimingu cheen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タイミング・チェーンだ

taimingu cheen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

タイミング・チェーンじゃない

taimingu cheen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

タイミング・チェーンだった

taimingu cheen datta

Przeczenie, czas przeszły

タイミング・チェーンじゃなかった

taimingu cheen ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

タイミング・チェーンで

taimingu cheen de

Przeczenie

タイミング・チェーンじゃなくて

taimingu cheen ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

タイミング・チェーンでございます

taimingu cheen de gozaimasu

タイミング・チェーンでござる

taimingu cheen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

タイミングチェーンがほしい

taimingu cheen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

タイミングチェーンをほしがっている

taimingu cheen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] タイミングチェーンをくれる

[dający] [wa/ga] taimingu cheen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にタイミングチェーンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taimingu cheen o ageru


Decydować się na

タイミングチェーンにする

taimingu cheen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

タイミングチェーンだって

taimingu cheen datte

タイミングチェーンだったって

taimingu cheen dattatte


Forma wyjaśniająca

タイミングチェーンなんです

taimingu cheen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

タイミングチェーンだったら、...

taimingu cheen dattara, ...

twierdzenie

タイミングチェーンじゃなかったら、...

taimingu cheen ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

タイミングチェーンのとき、...

taimingu cheen no toki, ...

タイミングチェーンだったとき、...

taimingu cheen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

タイミングチェーンになると, ...

taimingu cheen ni naru to, ...


Lubić

タイミングチェーンがすき

taimingu cheen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

タイミングチェーンだといいですね

taimingu cheen da to ii desu ne

タイミングチェーンじゃないといいですね

taimingu cheen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

タイミングチェーンだといいんですが

taimingu cheen da to ii n desu ga

タイミングチェーンだといいんですけど

taimingu cheen da to ii n desu kedo

タイミングチェーンじゃないといいんですが

taimingu cheen ja nai to ii n desu ga

タイミングチェーンじゃないといいんですけど

taimingu cheen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

タイミングチェーンなのに, ...

taimingu cheen na noni, ...

タイミングチェーンだったのに, ...

taimingu cheen datta noni, ...


Nawet, jeśli

タイミングチェーンでも

taimingu cheen de mo


Nawet, jeśli nie

タイミングチェーンじゃなくても

taimingu cheen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というタイミングチェーン

[nazwa] to iu taimingu cheen


Nie lubić

タイミングチェーンがきらい

taimingu cheen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タイミングチェーンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taimingu cheen o morau


Podobny do ..., jak ...

タイミングチェーンのような [inny rzeczownik]

taimingu cheen no you na [inny rzeczownik]

タイミングチェーンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taimingu cheen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

タイミングチェーンなのはずです

taimingu cheen no hazu desu

タイミングチェーンのはずでした

taimingu cheen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

タイミングチェーンかもしれません

taimingu cheen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

タイミングチェーンでしょう

taimingu cheen deshou


Pytania w zdaniach

タイミングチェーン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taimingu cheen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

タイミングチェーンであれ

taimingu cheen de are


Słyszałem, że ...

タイミングチェーンだそうです

taimingu cheen da sou desu

タイミングチェーンだったそうです

taimingu cheen datta sou desu


Stawać się

タイミングチェーンになる

taimingu cheen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

タイミングチェーンみたいです

taimingu cheen mitai desu

タイミングチェーンみたいな

taimingu cheen mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

タイミングチェーンみたいに [przymiotnik, czasownik]

taimingu cheen mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

タイミングチェーンであるな

taimingu cheen de aru na

Chcieć (I i II osoba)

タイミング・チェーンがほしい

taimingu cheen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

タイミング・チェーンをほしがっている

taimingu cheen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] タイミング・チェーンをくれる

[dający] [wa/ga] taimingu cheen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にタイミング・チェーンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni taimingu cheen o ageru


Decydować się na

タイミング・チェーンにする

taimingu cheen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

タイミング・チェーンだって

taimingu cheen datte

タイミング・チェーンだったって

taimingu cheen dattatte


Forma wyjaśniająca

タイミング・チェーンなんです

taimingu cheen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

タイミング・チェーンだったら、...

taimingu cheen dattara, ...

twierdzenie

タイミング・チェーンじゃなかったら、...

taimingu cheen ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

タイミング・チェーンのとき、...

taimingu cheen no toki, ...

タイミング・チェーンだったとき、...

taimingu cheen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

タイミング・チェーンになると, ...

taimingu cheen ni naru to, ...


Lubić

タイミング・チェーンがすき

taimingu cheen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

タイミング・チェーンだといいですね

taimingu cheen da to ii desu ne

タイミング・チェーンじゃないといいですね

taimingu cheen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

タイミング・チェーンだといいんですが

taimingu cheen da to ii n desu ga

タイミング・チェーンだといいんですけど

taimingu cheen da to ii n desu kedo

タイミング・チェーンじゃないといいんですが

taimingu cheen ja nai to ii n desu ga

タイミング・チェーンじゃないといいんですけど

taimingu cheen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

タイミング・チェーンなのに, ...

taimingu cheen na noni, ...

タイミング・チェーンだったのに, ...

taimingu cheen datta noni, ...


Nawet, jeśli

タイミング・チェーンでも

taimingu cheen de mo


Nawet, jeśli nie

タイミング・チェーンじゃなくても

taimingu cheen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というタイミング・チェーン

[nazwa] to iu taimingu cheen


Nie lubić

タイミング・チェーンがきらい

taimingu cheen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タイミング・チェーンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] taimingu cheen o morau


Podobny do ..., jak ...

タイミング・チェーンのような [inny rzeczownik]

taimingu cheen no you na [inny rzeczownik]

タイミング・チェーンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

taimingu cheen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

タイミング・チェーンなのはずです

taimingu cheen no hazu desu

タイミング・チェーンのはずでした

taimingu cheen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

タイミング・チェーンかもしれません

taimingu cheen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

タイミング・チェーンでしょう

taimingu cheen deshou


Pytania w zdaniach

タイミング・チェーン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

taimingu cheen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

タイミング・チェーンであれ

taimingu cheen de are


Słyszałem, że ...

タイミング・チェーンだそうです

taimingu cheen da sou desu

タイミング・チェーンだったそうです

taimingu cheen datta sou desu


Stawać się

タイミング・チェーンになる

taimingu cheen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

タイミング・チェーンみたいです

taimingu cheen mitai desu

タイミング・チェーンみたいな

taimingu cheen mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

タイミング・チェーンみたいに [przymiotnik, czasownik]

taimingu cheen mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

タイミング・チェーンであるな

taimingu cheen de aru na