Szczegóły słowa オフロードタイヤ, オフロード・タイヤ
Informacje podstawowe
Słowa
| オフロードタイヤ |
|
|
| ofuroodo taiya | ||
| オフロード・タイヤ |
|
|
| ofuroodo taiya |
Znaczenie
1
opona terenowa
ang: off-road tire
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オフロードタイヤです |
ofuroodo taiya desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オフロードタイヤではありません |
ofuroodo taiya dewa arimasen |
|
|
オフロードタイヤじゃありません |
ofuroodo taiya ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オフロードタイヤでした |
ofuroodo taiya deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オフロードタイヤではありませんでした |
ofuroodo taiya dewa arimasen deshita |
|
|
オフロードタイヤじゃありませんでした |
ofuroodo taiya ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オフロードタイヤだ |
ofuroodo taiya da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オフロードタイヤじゃない |
ofuroodo taiya ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オフロードタイヤだった |
ofuroodo taiya datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オフロードタイヤじゃなかった |
ofuroodo taiya ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
オフロードタイヤで |
ofuroodo taiya de |
|
|
Przeczenie
オフロードタイヤじゃなくて |
ofuroodo taiya ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
オフロードタイヤでございます |
ofuroodo taiya de gozaimasu |
|
|
オフロードタイヤでござる |
ofuroodo taiya de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オフロード・タイヤです |
ofuroodo taiya desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オフロード・タイヤではありません |
ofuroodo taiya dewa arimasen |
|
|
オフロード・タイヤじゃありません |
ofuroodo taiya ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オフロード・タイヤでした |
ofuroodo taiya deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オフロード・タイヤではありませんでした |
ofuroodo taiya dewa arimasen deshita |
|
|
オフロード・タイヤじゃありませんでした |
ofuroodo taiya ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
オフロード・タイヤだ |
ofuroodo taiya da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
オフロード・タイヤじゃない |
ofuroodo taiya ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
オフロード・タイヤだった |
ofuroodo taiya datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
オフロード・タイヤじゃなかった |
ofuroodo taiya ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
オフロード・タイヤで |
ofuroodo taiya de |
|
|
Przeczenie
オフロード・タイヤじゃなくて |
ofuroodo taiya ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
オフロード・タイヤでございます |
ofuroodo taiya de gozaimasu |
|
|
オフロード・タイヤでござる |
ofuroodo taiya de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
オフロードタイヤがほしい |
ofuroodo taiya ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
オフロードタイヤをほしがっている |
ofuroodo taiya o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] オフロードタイヤをくれる |
[dający] [wa/ga] ofuroodo taiya o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にオフロードタイヤをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ofuroodo taiya o ageru |
Decydować się na
オフロードタイヤにする |
ofuroodo taiya ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
オフロードタイヤだって |
ofuroodo taiya datte |
|
|
オフロードタイヤだったって |
ofuroodo taiya dattatte |
Forma wyjaśniająca
オフロードタイヤなんです |
ofuroodo taiya nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
オフロードタイヤだったら、... |
ofuroodo taiya dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
オフロードタイヤじゃなかったら、... |
ofuroodo taiya ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
オフロードタイヤのとき、... |
ofuroodo taiya no toki, ... |
|
|
オフロードタイヤだったとき、... |
ofuroodo taiya datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
オフロードタイヤになると, ... |
ofuroodo taiya ni naru to, ... |
Lubić
オフロードタイヤがすき |
ofuroodo taiya ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
オフロードタイヤだといいですね |
ofuroodo taiya da to ii desu ne |
|
|
オフロードタイヤじゃないといいですね |
ofuroodo taiya ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
オフロードタイヤだといいんですが |
ofuroodo taiya da to ii n desu ga |
|
|
オフロードタイヤだといいんですけど |
ofuroodo taiya da to ii n desu kedo |
|
|
オフロードタイヤじゃないといいんですが |
ofuroodo taiya ja nai to ii n desu ga |
|
|
オフロードタイヤじゃないといいんですけど |
ofuroodo taiya ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
オフロードタイヤなのに, ... |
ofuroodo taiya na noni, ... |
|
|
オフロードタイヤだったのに, ... |
ofuroodo taiya datta noni, ... |
Nawet, jeśli
オフロードタイヤでも |
ofuroodo taiya de mo |
Nawet, jeśli nie
オフロードタイヤじゃなくても |
ofuroodo taiya ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というオフロードタイヤ |
[nazwa] to iu ofuroodo taiya |
Nie lubić
オフロードタイヤがきらい |
ofuroodo taiya ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オフロードタイヤをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ofuroodo taiya o morau |
Podobny do ..., jak ...
オフロードタイヤのような [inny rzeczownik] |
ofuroodo taiya no you na [inny rzeczownik] |
|
|
オフロードタイヤのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ofuroodo taiya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
オフロードタイヤなのはずです |
ofuroodo taiya no hazu desu |
|
|
オフロードタイヤのはずでした |
ofuroodo taiya no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
オフロードタイヤかもしれません |
ofuroodo taiya kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
オフロードタイヤでしょう |
ofuroodo taiya deshou |
Pytania w zdaniach
オフロードタイヤ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ofuroodo taiya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
オフロードタイヤであれ |
ofuroodo taiya de are |
Słyszałem, że ...
オフロードタイヤだそうです |
ofuroodo taiya da sou desu |
|
|
オフロードタイヤだったそうです |
ofuroodo taiya datta sou desu |
Stawać się
オフロードタイヤになる |
ofuroodo taiya ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
オフロードタイヤみたいです |
ofuroodo taiya mitai desu |
|
|
オフロードタイヤみたいな |
ofuroodo taiya mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
オフロードタイヤみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ofuroodo taiya mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
オフロードタイヤであるな |
ofuroodo taiya de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
オフロード・タイヤがほしい |
ofuroodo taiya ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
オフロード・タイヤをほしがっている |
ofuroodo taiya o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] オフロード・タイヤをくれる |
[dający] [wa/ga] ofuroodo taiya o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にオフロード・タイヤをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ofuroodo taiya o ageru |
Decydować się na
オフロード・タイヤにする |
ofuroodo taiya ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
オフロード・タイヤだって |
ofuroodo taiya datte |
|
|
オフロード・タイヤだったって |
ofuroodo taiya dattatte |
Forma wyjaśniająca
オフロード・タイヤなんです |
ofuroodo taiya nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
オフロード・タイヤだったら、... |
ofuroodo taiya dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
オフロード・タイヤじゃなかったら、... |
ofuroodo taiya ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
オフロード・タイヤのとき、... |
ofuroodo taiya no toki, ... |
|
|
オフロード・タイヤだったとき、... |
ofuroodo taiya datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
オフロード・タイヤになると, ... |
ofuroodo taiya ni naru to, ... |
Lubić
オフロード・タイヤがすき |
ofuroodo taiya ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
オフロード・タイヤだといいですね |
ofuroodo taiya da to ii desu ne |
|
|
オフロード・タイヤじゃないといいですね |
ofuroodo taiya ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
オフロード・タイヤだといいんですが |
ofuroodo taiya da to ii n desu ga |
|
|
オフロード・タイヤだといいんですけど |
ofuroodo taiya da to ii n desu kedo |
|
|
オフロード・タイヤじゃないといいんですが |
ofuroodo taiya ja nai to ii n desu ga |
|
|
オフロード・タイヤじゃないといいんですけど |
ofuroodo taiya ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
オフロード・タイヤなのに, ... |
ofuroodo taiya na noni, ... |
|
|
オフロード・タイヤだったのに, ... |
ofuroodo taiya datta noni, ... |
Nawet, jeśli
オフロード・タイヤでも |
ofuroodo taiya de mo |
Nawet, jeśli nie
オフロード・タイヤじゃなくても |
ofuroodo taiya ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というオフロード・タイヤ |
[nazwa] to iu ofuroodo taiya |
Nie lubić
オフロード・タイヤがきらい |
ofuroodo taiya ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オフロード・タイヤをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ofuroodo taiya o morau |
Podobny do ..., jak ...
オフロード・タイヤのような [inny rzeczownik] |
ofuroodo taiya no you na [inny rzeczownik] |
|
|
オフロード・タイヤのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ofuroodo taiya no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
オフロード・タイヤなのはずです |
ofuroodo taiya no hazu desu |
|
|
オフロード・タイヤのはずでした |
ofuroodo taiya no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
オフロード・タイヤかもしれません |
ofuroodo taiya kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
オフロード・タイヤでしょう |
ofuroodo taiya deshou |
Pytania w zdaniach
オフロード・タイヤ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ofuroodo taiya ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
オフロード・タイヤであれ |
ofuroodo taiya de are |
Słyszałem, że ...
オフロード・タイヤだそうです |
ofuroodo taiya da sou desu |
|
|
オフロード・タイヤだったそうです |
ofuroodo taiya datta sou desu |
Stawać się
オフロード・タイヤになる |
ofuroodo taiya ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
オフロード・タイヤみたいです |
ofuroodo taiya mitai desu |
|
|
オフロード・タイヤみたいな |
ofuroodo taiya mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
オフロード・タイヤみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ofuroodo taiya mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
オフロード・タイヤであるな |
ofuroodo taiya de aru na |
