小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ドライブシャフト, ドライブ・シャフト

Informacje podstawowe

Słowa

ドライブシャフト
doraibu shafuto
ドライブ・シャフト
doraibu shafuto

Znaczenie

1

wał napędowy
wał pędny
ang: drive shaft
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドライブシャフトです

doraibu shafuto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドライブシャフトではありません

doraibu shafuto dewa arimasen

ドライブシャフトじゃありません

doraibu shafuto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ドライブシャフトでした

doraibu shafuto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ドライブシャフトではありませんでした

doraibu shafuto dewa arimasen deshita

ドライブシャフトじゃありませんでした

doraibu shafuto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドライブシャフトだ

doraibu shafuto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドライブシャフトじゃない

doraibu shafuto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ドライブシャフトだった

doraibu shafuto datta

Przeczenie, czas przeszły

ドライブシャフトじゃなかった

doraibu shafuto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ドライブシャフトで

doraibu shafuto de

Przeczenie

ドライブシャフトじゃなくて

doraibu shafuto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ドライブシャフトでございます

doraibu shafuto de gozaimasu

ドライブシャフトでござる

doraibu shafuto de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドライブ・シャフトです

doraibu shafuto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドライブ・シャフトではありません

doraibu shafuto dewa arimasen

ドライブ・シャフトじゃありません

doraibu shafuto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ドライブ・シャフトでした

doraibu shafuto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ドライブ・シャフトではありませんでした

doraibu shafuto dewa arimasen deshita

ドライブ・シャフトじゃありませんでした

doraibu shafuto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ドライブ・シャフトだ

doraibu shafuto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ドライブ・シャフトじゃない

doraibu shafuto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ドライブ・シャフトだった

doraibu shafuto datta

Przeczenie, czas przeszły

ドライブ・シャフトじゃなかった

doraibu shafuto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ドライブ・シャフトで

doraibu shafuto de

Przeczenie

ドライブ・シャフトじゃなくて

doraibu shafuto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ドライブ・シャフトでございます

doraibu shafuto de gozaimasu

ドライブ・シャフトでござる

doraibu shafuto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ドライブシャフトがほしい

doraibu shafuto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ドライブシャフトをほしがっている

doraibu shafuto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ドライブシャフトをくれる

[dający] [wa/ga] doraibu shafuto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にドライブシャフトをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doraibu shafuto o ageru


Decydować się na

ドライブシャフトにする

doraibu shafuto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ドライブシャフトだって

doraibu shafuto datte

ドライブシャフトだったって

doraibu shafuto dattatte


Forma wyjaśniająca

ドライブシャフトなんです

doraibu shafuto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ドライブシャフトだったら、...

doraibu shafuto dattara, ...

twierdzenie

ドライブシャフトじゃなかったら、...

doraibu shafuto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ドライブシャフトのとき、...

doraibu shafuto no toki, ...

ドライブシャフトだったとき、...

doraibu shafuto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ドライブシャフトになると, ...

doraibu shafuto ni naru to, ...


Lubić

ドライブシャフトがすき

doraibu shafuto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ドライブシャフトだといいですね

doraibu shafuto da to ii desu ne

ドライブシャフトじゃないといいですね

doraibu shafuto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ドライブシャフトだといいんですが

doraibu shafuto da to ii n desu ga

ドライブシャフトだといいんですけど

doraibu shafuto da to ii n desu kedo

ドライブシャフトじゃないといいんですが

doraibu shafuto ja nai to ii n desu ga

ドライブシャフトじゃないといいんですけど

doraibu shafuto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ドライブシャフトなのに, ...

doraibu shafuto na noni, ...

ドライブシャフトだったのに, ...

doraibu shafuto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ドライブシャフトでも

doraibu shafuto de mo


Nawet, jeśli nie

ドライブシャフトじゃなくても

doraibu shafuto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というドライブシャフト

[nazwa] to iu doraibu shafuto


Nie lubić

ドライブシャフトがきらい

doraibu shafuto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドライブシャフトをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doraibu shafuto o morau


Podobny do ..., jak ...

ドライブシャフトのような [inny rzeczownik]

doraibu shafuto no you na [inny rzeczownik]

ドライブシャフトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

doraibu shafuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ドライブシャフトなのはずです

doraibu shafuto no hazu desu

ドライブシャフトのはずでした

doraibu shafuto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ドライブシャフトかもしれません

doraibu shafuto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ドライブシャフトでしょう

doraibu shafuto deshou


Pytania w zdaniach

ドライブシャフト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

doraibu shafuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ドライブシャフトであれ

doraibu shafuto de are


Słyszałem, że ...

ドライブシャフトだそうです

doraibu shafuto da sou desu

ドライブシャフトだったそうです

doraibu shafuto datta sou desu


Stawać się

ドライブシャフトになる

doraibu shafuto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ドライブシャフトみたいです

doraibu shafuto mitai desu

ドライブシャフトみたいな

doraibu shafuto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ドライブシャフトみたいに [przymiotnik, czasownik]

doraibu shafuto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ドライブシャフトであるな

doraibu shafuto de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ドライブ・シャフトがほしい

doraibu shafuto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ドライブ・シャフトをほしがっている

doraibu shafuto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ドライブ・シャフトをくれる

[dający] [wa/ga] doraibu shafuto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にドライブ・シャフトをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doraibu shafuto o ageru


Decydować się na

ドライブ・シャフトにする

doraibu shafuto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ドライブ・シャフトだって

doraibu shafuto datte

ドライブ・シャフトだったって

doraibu shafuto dattatte


Forma wyjaśniająca

ドライブ・シャフトなんです

doraibu shafuto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ドライブ・シャフトだったら、...

doraibu shafuto dattara, ...

twierdzenie

ドライブ・シャフトじゃなかったら、...

doraibu shafuto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ドライブ・シャフトのとき、...

doraibu shafuto no toki, ...

ドライブ・シャフトだったとき、...

doraibu shafuto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ドライブ・シャフトになると, ...

doraibu shafuto ni naru to, ...


Lubić

ドライブ・シャフトがすき

doraibu shafuto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ドライブ・シャフトだといいですね

doraibu shafuto da to ii desu ne

ドライブ・シャフトじゃないといいですね

doraibu shafuto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ドライブ・シャフトだといいんですが

doraibu shafuto da to ii n desu ga

ドライブ・シャフトだといいんですけど

doraibu shafuto da to ii n desu kedo

ドライブ・シャフトじゃないといいんですが

doraibu shafuto ja nai to ii n desu ga

ドライブ・シャフトじゃないといいんですけど

doraibu shafuto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ドライブ・シャフトなのに, ...

doraibu shafuto na noni, ...

ドライブ・シャフトだったのに, ...

doraibu shafuto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ドライブ・シャフトでも

doraibu shafuto de mo


Nawet, jeśli nie

ドライブ・シャフトじゃなくても

doraibu shafuto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というドライブ・シャフト

[nazwa] to iu doraibu shafuto


Nie lubić

ドライブ・シャフトがきらい

doraibu shafuto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドライブ・シャフトをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doraibu shafuto o morau


Podobny do ..., jak ...

ドライブ・シャフトのような [inny rzeczownik]

doraibu shafuto no you na [inny rzeczownik]

ドライブ・シャフトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

doraibu shafuto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ドライブ・シャフトなのはずです

doraibu shafuto no hazu desu

ドライブ・シャフトのはずでした

doraibu shafuto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ドライブ・シャフトかもしれません

doraibu shafuto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ドライブ・シャフトでしょう

doraibu shafuto deshou


Pytania w zdaniach

ドライブ・シャフト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

doraibu shafuto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ドライブ・シャフトであれ

doraibu shafuto de are


Słyszałem, że ...

ドライブ・シャフトだそうです

doraibu shafuto da sou desu

ドライブ・シャフトだったそうです

doraibu shafuto datta sou desu


Stawać się

ドライブ・シャフトになる

doraibu shafuto ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ドライブ・シャフトみたいです

doraibu shafuto mitai desu

ドライブ・シャフトみたいな

doraibu shafuto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ドライブ・シャフトみたいに [przymiotnik, czasownik]

doraibu shafuto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ドライブ・シャフトであるな

doraibu shafuto de aru na