Szczegóły słowa 拘束具 | こうそくぐ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| こうそくぐ |
|
|||||||
| kousokugu |
Znaczenie znaków kanji
| 拘 |
areszt, aresztowanie, schwytanie, zaangażowany, zainteresowany, przyleganie do, przywieranie do, mimo, pomimo |
Pokaż szczegóły znaku |
| 束 |
paczka, zawiniątko, plik, wiązka, pęk, ryza, wiązanie w wiązkę, rządzenie, kierowanie, zarządzanie, kontrolowanie, nadzorowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 具 |
narzędzie, przyrząd, sposób, środek, środki, składnik, element, klasyfikator na zbroje, garnitury, zestawy mebli |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
ograniczenie fizyczne
urządzenie ograniczające
przyrząd ograniczające ruchy
urządzenie ograniczające
przyrząd ograniczające ruchy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拘束具です |
こうそくぐです |
kousokugu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拘束具ではありません |
こうそくぐではありません |
kousokugu dewa arimasen |
|
|
拘束具じゃありません |
こうそくぐじゃありません |
kousokugu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拘束具でした |
こうそくぐでした |
kousokugu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拘束具ではありませんでした |
こうそくぐではありませんでした |
kousokugu dewa arimasen deshita |
|
|
拘束具じゃありませんでした |
こうそくぐじゃありませんでした |
kousokugu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
拘束具だ |
こうそくぐだ |
kousokugu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
拘束具じゃない |
こうそくぐじゃない |
kousokugu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
拘束具だった |
こうそくぐだった |
kousokugu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
拘束具じゃなかった |
こうそくぐじゃなかった |
kousokugu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
拘束具で |
こうそくぐで |
kousokugu de |
|
|
Przeczenie
拘束具じゃなくて |
こうそくぐじゃなくて |
kousokugu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
拘束具でございます |
こうそくぐでございます |
kousokugu de gozaimasu |
|
|
拘束具でござる |
こうそくぐでござる |
kousokugu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
拘束具がほしい |
こうそくぐがほしい |
kousokugu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
拘束具をほしがっている |
こうそくぐをほしがっている |
kousokugu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 拘束具をくれる |
[dający] [は/が] こうそくぐをくれる |
[dający] [wa/ga] kousokugu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に拘束具をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にこうそくぐをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kousokugu o ageru |
Decydować się na
拘束具にする |
こうそくぐにする |
kousokugu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
拘束具だって |
こうそくぐだって |
kousokugu datte |
|
|
拘束具だったって |
こうそくぐだったって |
kousokugu dattatte |
Forma wyjaśniająca
拘束具なんです |
こうそくぐなんです |
kousokugu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
拘束具だったら、... |
こうそくぐだったら、... |
kousokugu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
拘束具じゃなかったら、... |
こうそくぐじゃなかったら、... |
kousokugu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
拘束具の時、... |
こうそくぐのとき、... |
kousokugu no toki, ... |
|
|
拘束具だった時、... |
こうそくぐだったとき、... |
kousokugu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
拘束具になると, ... |
こうそくぐになると, ... |
kousokugu ni naru to, ... |
Lubić
拘束具が好き |
こうそくぐがすき |
kousokugu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
拘束具だといいですね |
こうそくぐだといいですね |
kousokugu da to ii desu ne |
|
|
拘束具じゃないといいですね |
こうそくぐじゃないといいですね |
kousokugu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
拘束具だといいんですが |
こうそくぐだといいんですが |
kousokugu da to ii n desu ga |
|
|
拘束具だといいんですけど |
こうそくぐだといいんですけど |
kousokugu da to ii n desu kedo |
|
|
拘束具じゃないといいんですが |
こうそくぐじゃないといいんですが |
kousokugu ja nai to ii n desu ga |
|
|
拘束具じゃないといいんですけど |
こうそくぐじゃないといいんですけど |
kousokugu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
拘束具なのに, ... |
こうそくぐなのに, ... |
kousokugu na noni, ... |
|
|
拘束具だったのに, ... |
こうそくぐだったのに, ... |
kousokugu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
拘束具でも |
こうそくぐでも |
kousokugu de mo |
Nawet, jeśli nie
拘束具じゃなくても |
こうそくぐじゃなくても |
kousokugu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という拘束具 |
[nazwa] というこうそくぐ |
[nazwa] to iu kousokugu |
Nie lubić
拘束具がきらい |
こうそくぐがきらい |
kousokugu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 拘束具を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうそくぐをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kousokugu o morau |
Podobny do ..., jak ...
拘束具のような [inny rzeczownik] |
こうそくぐのような [inny rzeczownik] |
kousokugu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
拘束具のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
こうそくぐのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kousokugu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
拘束具のはずです |
こうそくぐなのはずです |
kousokugu no hazu desu |
|
|
拘束具のはずでした |
こうそくぐのはずでした |
kousokugu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
拘束具かもしれません |
こうそくぐかもしれません |
kousokugu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
拘束具でしょう |
こうそくぐでしょう |
kousokugu deshou |
Pytania w zdaniach
拘束具 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こうそくぐ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kousokugu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
拘束具であれ |
こうそくぐであれ |
kousokugu de are |
Słyszałem, że ...
拘束具だそうです |
こうそくぐだそうです |
kousokugu da sou desu |
|
|
拘束具だったそうです |
こうそくぐだったそうです |
kousokugu datta sou desu |
Stawać się
拘束具になる |
こうそくぐになる |
kousokugu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
拘束具みたいです |
こうそくぐみたいです |
kousokugu mitai desu |
|
|
拘束具みたいな |
こうそくぐみたいな |
kousokugu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
拘束具みたいに [przymiotnik, czasownik] |
こうそくぐみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kousokugu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
拘束具であるな |
こうそくぐであるな |
kousokugu de aru na |
