Szczegóły słowa 開口器 | かいこうき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| かいこうき |
|
|||||||
| kaikouki |
Znaczenie znaków kanji
| 開 |
otwarcie, otwieranie, rozkładanie, rozpakowywanie, rozwijanie, odpieczętowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 口 |
usta |
Pokaż szczegóły znaku |
| 器 |
naczynie, pojemnik, zbiornik, narzędzie, instrument, przyrząd, umiejętność, zdolność |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
knebel
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
medycyna
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
開口器です |
かいこうきです |
kaikouki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
開口器ではありません |
かいこうきではありません |
kaikouki dewa arimasen |
|
|
開口器じゃありません |
かいこうきじゃありません |
kaikouki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
開口器でした |
かいこうきでした |
kaikouki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
開口器ではありませんでした |
かいこうきではありませんでした |
kaikouki dewa arimasen deshita |
|
|
開口器じゃありませんでした |
かいこうきじゃありませんでした |
kaikouki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
開口器だ |
かいこうきだ |
kaikouki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
開口器じゃない |
かいこうきじゃない |
kaikouki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
開口器だった |
かいこうきだった |
kaikouki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
開口器じゃなかった |
かいこうきじゃなかった |
kaikouki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
開口器で |
かいこうきで |
kaikouki de |
|
|
Przeczenie
開口器じゃなくて |
かいこうきじゃなくて |
kaikouki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
開口器でございます |
かいこうきでございます |
kaikouki de gozaimasu |
|
|
開口器でござる |
かいこうきでござる |
kaikouki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
開口器がほしい |
かいこうきがほしい |
kaikouki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
開口器をほしがっている |
かいこうきをほしがっている |
kaikouki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 開口器をくれる |
[dający] [は/が] かいこうきをくれる |
[dający] [wa/ga] kaikouki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に開口器をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかいこうきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaikouki o ageru |
Decydować się na
開口器にする |
かいこうきにする |
kaikouki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
開口器だって |
かいこうきだって |
kaikouki datte |
|
|
開口器だったって |
かいこうきだったって |
kaikouki dattatte |
Forma wyjaśniająca
開口器なんです |
かいこうきなんです |
kaikouki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
開口器だったら、... |
かいこうきだったら、... |
kaikouki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
開口器じゃなかったら、... |
かいこうきじゃなかったら、... |
kaikouki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
開口器の時、... |
かいこうきのとき、... |
kaikouki no toki, ... |
|
|
開口器だった時、... |
かいこうきだったとき、... |
kaikouki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
開口器になると, ... |
かいこうきになると, ... |
kaikouki ni naru to, ... |
Lubić
開口器が好き |
かいこうきがすき |
kaikouki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
開口器だといいですね |
かいこうきだといいですね |
kaikouki da to ii desu ne |
|
|
開口器じゃないといいですね |
かいこうきじゃないといいですね |
kaikouki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
開口器だといいんですが |
かいこうきだといいんですが |
kaikouki da to ii n desu ga |
|
|
開口器だといいんですけど |
かいこうきだといいんですけど |
kaikouki da to ii n desu kedo |
|
|
開口器じゃないといいんですが |
かいこうきじゃないといいんですが |
kaikouki ja nai to ii n desu ga |
|
|
開口器じゃないといいんですけど |
かいこうきじゃないといいんですけど |
kaikouki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
開口器なのに, ... |
かいこうきなのに, ... |
kaikouki na noni, ... |
|
|
開口器だったのに, ... |
かいこうきだったのに, ... |
kaikouki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
開口器でも |
かいこうきでも |
kaikouki de mo |
Nawet, jeśli nie
開口器じゃなくても |
かいこうきじゃなくても |
kaikouki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という開口器 |
[nazwa] というかいこうき |
[nazwa] to iu kaikouki |
Nie lubić
開口器がきらい |
かいこうきがきらい |
kaikouki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 開口器を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいこうきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaikouki o morau |
Podobny do ..., jak ...
開口器のような [inny rzeczownik] |
かいこうきのような [inny rzeczownik] |
kaikouki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
開口器のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かいこうきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kaikouki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
開口器のはずです |
かいこうきなのはずです |
kaikouki no hazu desu |
|
|
開口器のはずでした |
かいこうきのはずでした |
kaikouki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
開口器かもしれません |
かいこうきかもしれません |
kaikouki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
開口器でしょう |
かいこうきでしょう |
kaikouki deshou |
Pytania w zdaniach
開口器 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かいこうき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kaikouki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
開口器であれ |
かいこうきであれ |
kaikouki de are |
Słyszałem, że ...
開口器だそうです |
かいこうきだそうです |
kaikouki da sou desu |
|
|
開口器だったそうです |
かいこうきだったそうです |
kaikouki datta sou desu |
Stawać się
開口器になる |
かいこうきになる |
kaikouki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
開口器みたいです |
かいこうきみたいです |
kaikouki mitai desu |
|
|
開口器みたいな |
かいこうきみたいな |
kaikouki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
開口器みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かいこうきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kaikouki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
開口器であるな |
かいこうきであるな |
kaikouki de aru na |
