Szczegóły słowa 開口具 | かいこうぐ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| かいこうぐ |
|
|||||||
| kaikougu |
Znaczenie znaków kanji
| 開 |
otwarcie, otwieranie, rozkładanie, rozpakowywanie, rozwijanie, odpieczętowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 口 |
usta |
Pokaż szczegóły znaku |
| 具 |
narzędzie, przyrząd, sposób, środek, środki, składnik, element, klasyfikator na zbroje, garnitury, zestawy mebli |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
knebel wymuszający szerokie otwarcie ust
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
開口具です |
かいこうぐです |
kaikougu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
開口具ではありません |
かいこうぐではありません |
kaikougu dewa arimasen |
|
|
開口具じゃありません |
かいこうぐじゃありません |
kaikougu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
開口具でした |
かいこうぐでした |
kaikougu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
開口具ではありませんでした |
かいこうぐではありませんでした |
kaikougu dewa arimasen deshita |
|
|
開口具じゃありませんでした |
かいこうぐじゃありませんでした |
kaikougu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
開口具だ |
かいこうぐだ |
kaikougu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
開口具じゃない |
かいこうぐじゃない |
kaikougu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
開口具だった |
かいこうぐだった |
kaikougu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
開口具じゃなかった |
かいこうぐじゃなかった |
kaikougu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
開口具で |
かいこうぐで |
kaikougu de |
|
|
Przeczenie
開口具じゃなくて |
かいこうぐじゃなくて |
kaikougu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
開口具でございます |
かいこうぐでございます |
kaikougu de gozaimasu |
|
|
開口具でござる |
かいこうぐでござる |
kaikougu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
開口具がほしい |
かいこうぐがほしい |
kaikougu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
開口具をほしがっている |
かいこうぐをほしがっている |
kaikougu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 開口具をくれる |
[dający] [は/が] かいこうぐをくれる |
[dający] [wa/ga] kaikougu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に開口具をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかいこうぐをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaikougu o ageru |
Decydować się na
開口具にする |
かいこうぐにする |
kaikougu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
開口具だって |
かいこうぐだって |
kaikougu datte |
|
|
開口具だったって |
かいこうぐだったって |
kaikougu dattatte |
Forma wyjaśniająca
開口具なんです |
かいこうぐなんです |
kaikougu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
開口具だったら、... |
かいこうぐだったら、... |
kaikougu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
開口具じゃなかったら、... |
かいこうぐじゃなかったら、... |
kaikougu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
開口具の時、... |
かいこうぐのとき、... |
kaikougu no toki, ... |
|
|
開口具だった時、... |
かいこうぐだったとき、... |
kaikougu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
開口具になると, ... |
かいこうぐになると, ... |
kaikougu ni naru to, ... |
Lubić
開口具が好き |
かいこうぐがすき |
kaikougu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
開口具だといいですね |
かいこうぐだといいですね |
kaikougu da to ii desu ne |
|
|
開口具じゃないといいですね |
かいこうぐじゃないといいですね |
kaikougu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
開口具だといいんですが |
かいこうぐだといいんですが |
kaikougu da to ii n desu ga |
|
|
開口具だといいんですけど |
かいこうぐだといいんですけど |
kaikougu da to ii n desu kedo |
|
|
開口具じゃないといいんですが |
かいこうぐじゃないといいんですが |
kaikougu ja nai to ii n desu ga |
|
|
開口具じゃないといいんですけど |
かいこうぐじゃないといいんですけど |
kaikougu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
開口具なのに, ... |
かいこうぐなのに, ... |
kaikougu na noni, ... |
|
|
開口具だったのに, ... |
かいこうぐだったのに, ... |
kaikougu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
開口具でも |
かいこうぐでも |
kaikougu de mo |
Nawet, jeśli nie
開口具じゃなくても |
かいこうぐじゃなくても |
kaikougu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という開口具 |
[nazwa] というかいこうぐ |
[nazwa] to iu kaikougu |
Nie lubić
開口具がきらい |
かいこうぐがきらい |
kaikougu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 開口具を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいこうぐをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaikougu o morau |
Podobny do ..., jak ...
開口具のような [inny rzeczownik] |
かいこうぐのような [inny rzeczownik] |
kaikougu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
開口具のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かいこうぐのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kaikougu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
開口具のはずです |
かいこうぐなのはずです |
kaikougu no hazu desu |
|
|
開口具のはずでした |
かいこうぐのはずでした |
kaikougu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
開口具かもしれません |
かいこうぐかもしれません |
kaikougu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
開口具でしょう |
かいこうぐでしょう |
kaikougu deshou |
Pytania w zdaniach
開口具 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かいこうぐ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kaikougu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
開口具であれ |
かいこうぐであれ |
kaikougu de are |
Słyszałem, że ...
開口具だそうです |
かいこうぐだそうです |
kaikougu da sou desu |
|
|
開口具だったそうです |
かいこうぐだったそうです |
kaikougu datta sou desu |
Stawać się
開口具になる |
かいこうぐになる |
kaikougu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
開口具みたいです |
かいこうぐみたいです |
kaikougu mitai desu |
|
|
開口具みたいな |
かいこうぐみたいな |
kaikougu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
開口具みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かいこうぐみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kaikougu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
開口具であるな |
かいこうぐであるな |
kaikougu de aru na |
