Szczegóły słowa アイドラ, アイドラー
Informacje podstawowe
Słowa
| アイドラ |
|
|
| aidora | ||
| アイドラー |
|
|
| aidoraa |
Znaczenie
1
koło pasowe luźne
koło pasowe jałowe
koło zębate pośredniczące
koło pasowe jałowe
koło zębate pośredniczące
ang: idler (wheel)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
???
ang: idler (wave)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アイドラです |
aidora desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アイドラではありません |
aidora dewa arimasen |
|
|
アイドラじゃありません |
aidora ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アイドラでした |
aidora deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アイドラではありませんでした |
aidora dewa arimasen deshita |
|
|
アイドラじゃありませんでした |
aidora ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アイドラだ |
aidora da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アイドラじゃない |
aidora ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アイドラだった |
aidora datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アイドラじゃなかった |
aidora ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アイドラで |
aidora de |
|
|
Przeczenie
アイドラじゃなくて |
aidora ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アイドラでございます |
aidora de gozaimasu |
|
|
アイドラでござる |
aidora de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アイドラーです |
aidoraa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アイドラーではありません |
aidoraa dewa arimasen |
|
|
アイドラーじゃありません |
aidoraa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アイドラーでした |
aidoraa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アイドラーではありませんでした |
aidoraa dewa arimasen deshita |
|
|
アイドラーじゃありませんでした |
aidoraa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アイドラーだ |
aidoraa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アイドラーじゃない |
aidoraa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アイドラーだった |
aidoraa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アイドラーじゃなかった |
aidoraa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アイドラーで |
aidoraa de |
|
|
Przeczenie
アイドラーじゃなくて |
aidoraa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アイドラーでございます |
aidoraa de gozaimasu |
|
|
アイドラーでござる |
aidoraa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アイドラがほしい |
aidora ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アイドラをほしがっている |
aidora o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アイドラをくれる |
[dający] [wa/ga] aidora o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアイドラをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aidora o ageru |
Decydować się na
アイドラにする |
aidora ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アイドラだって |
aidora datte |
|
|
アイドラだったって |
aidora dattatte |
Forma wyjaśniająca
アイドラなんです |
aidora nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アイドラだったら、... |
aidora dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アイドラじゃなかったら、... |
aidora ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アイドラのとき、... |
aidora no toki, ... |
|
|
アイドラだったとき、... |
aidora datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アイドラになると, ... |
aidora ni naru to, ... |
Lubić
アイドラがすき |
aidora ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アイドラだといいですね |
aidora da to ii desu ne |
|
|
アイドラじゃないといいですね |
aidora ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アイドラだといいんですが |
aidora da to ii n desu ga |
|
|
アイドラだといいんですけど |
aidora da to ii n desu kedo |
|
|
アイドラじゃないといいんですが |
aidora ja nai to ii n desu ga |
|
|
アイドラじゃないといいんですけど |
aidora ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アイドラなのに, ... |
aidora na noni, ... |
|
|
アイドラだったのに, ... |
aidora datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アイドラでも |
aidora de mo |
Nawet, jeśli nie
アイドラじゃなくても |
aidora ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアイドラ |
[nazwa] to iu aidora |
Nie lubić
アイドラがきらい |
aidora ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アイドラをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aidora o morau |
Podobny do ..., jak ...
アイドラのような [inny rzeczownik] |
aidora no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アイドラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
aidora no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アイドラなのはずです |
aidora no hazu desu |
|
|
アイドラのはずでした |
aidora no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アイドラかもしれません |
aidora kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アイドラでしょう |
aidora deshou |
Pytania w zdaniach
アイドラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
aidora ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アイドラであれ |
aidora de are |
Słyszałem, że ...
アイドラだそうです |
aidora da sou desu |
|
|
アイドラだったそうです |
aidora datta sou desu |
Stawać się
アイドラになる |
aidora ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アイドラみたいです |
aidora mitai desu |
|
|
アイドラみたいな |
aidora mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アイドラみたいに [przymiotnik, czasownik] |
aidora mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アイドラであるな |
aidora de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
アイドラーがほしい |
aidoraa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アイドラーをほしがっている |
aidoraa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アイドラーをくれる |
[dający] [wa/ga] aidoraa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアイドラーをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aidoraa o ageru |
Decydować się na
アイドラーにする |
aidoraa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アイドラーだって |
aidoraa datte |
|
|
アイドラーだったって |
aidoraa dattatte |
Forma wyjaśniająca
アイドラーなんです |
aidoraa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アイドラーだったら、... |
aidoraa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アイドラーじゃなかったら、... |
aidoraa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アイドラーのとき、... |
aidoraa no toki, ... |
|
|
アイドラーだったとき、... |
aidoraa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アイドラーになると, ... |
aidoraa ni naru to, ... |
Lubić
アイドラーがすき |
aidoraa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アイドラーだといいですね |
aidoraa da to ii desu ne |
|
|
アイドラーじゃないといいですね |
aidoraa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アイドラーだといいんですが |
aidoraa da to ii n desu ga |
|
|
アイドラーだといいんですけど |
aidoraa da to ii n desu kedo |
|
|
アイドラーじゃないといいんですが |
aidoraa ja nai to ii n desu ga |
|
|
アイドラーじゃないといいんですけど |
aidoraa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アイドラーなのに, ... |
aidoraa na noni, ... |
|
|
アイドラーだったのに, ... |
aidoraa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アイドラーでも |
aidoraa de mo |
Nawet, jeśli nie
アイドラーじゃなくても |
aidoraa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアイドラー |
[nazwa] to iu aidoraa |
Nie lubić
アイドラーがきらい |
aidoraa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アイドラーをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aidoraa o morau |
Podobny do ..., jak ...
アイドラーのような [inny rzeczownik] |
aidoraa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アイドラーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
aidoraa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アイドラーなのはずです |
aidoraa no hazu desu |
|
|
アイドラーのはずでした |
aidoraa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アイドラーかもしれません |
aidoraa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アイドラーでしょう |
aidoraa deshou |
Pytania w zdaniach
アイドラー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
aidoraa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アイドラーであれ |
aidoraa de are |
Słyszałem, że ...
アイドラーだそうです |
aidoraa da sou desu |
|
|
アイドラーだったそうです |
aidoraa datta sou desu |
Stawać się
アイドラーになる |
aidoraa ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アイドラーみたいです |
aidoraa mitai desu |
|
|
アイドラーみたいな |
aidoraa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アイドラーみたいに [przymiotnik, czasownik] |
aidoraa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アイドラーであるな |
aidoraa de aru na |
