小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アイドラ, アイドラー

Informacje podstawowe

Słowa

アイドラ
aidora
アイドラー
aidoraa

Znaczenie

1

koło pasowe luźne
koło pasowe jałowe
koło zębate pośredniczące
ang: idler (wheel)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

???
ang: idler (wave)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アイドラです

aidora desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アイドラではありません

aidora dewa arimasen

アイドラじゃありません

aidora ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アイドラでした

aidora deshita

Przeczenie, czas przeszły

アイドラではありませんでした

aidora dewa arimasen deshita

アイドラじゃありませんでした

aidora ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アイドラだ

aidora da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アイドラじゃない

aidora ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アイドラだった

aidora datta

Przeczenie, czas przeszły

アイドラじゃなかった

aidora ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アイドラで

aidora de

Przeczenie

アイドラじゃなくて

aidora ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アイドラでございます

aidora de gozaimasu

アイドラでござる

aidora de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アイドラーです

aidoraa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アイドラーではありません

aidoraa dewa arimasen

アイドラーじゃありません

aidoraa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アイドラーでした

aidoraa deshita

Przeczenie, czas przeszły

アイドラーではありませんでした

aidoraa dewa arimasen deshita

アイドラーじゃありませんでした

aidoraa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アイドラーだ

aidoraa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アイドラーじゃない

aidoraa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アイドラーだった

aidoraa datta

Przeczenie, czas przeszły

アイドラーじゃなかった

aidoraa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アイドラーで

aidoraa de

Przeczenie

アイドラーじゃなくて

aidoraa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アイドラーでございます

aidoraa de gozaimasu

アイドラーでござる

aidoraa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アイドラがほしい

aidora ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アイドラをほしがっている

aidora o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アイドラをくれる

[dający] [wa/ga] aidora o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアイドラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aidora o ageru


Decydować się na

アイドラにする

aidora ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アイドラだって

aidora datte

アイドラだったって

aidora dattatte


Forma wyjaśniająca

アイドラなんです

aidora nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アイドラだったら、...

aidora dattara, ...

twierdzenie

アイドラじゃなかったら、...

aidora ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アイドラのとき、...

aidora no toki, ...

アイドラだったとき、...

aidora datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アイドラになると, ...

aidora ni naru to, ...


Lubić

アイドラがすき

aidora ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アイドラだといいですね

aidora da to ii desu ne

アイドラじゃないといいですね

aidora ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アイドラだといいんですが

aidora da to ii n desu ga

アイドラだといいんですけど

aidora da to ii n desu kedo

アイドラじゃないといいんですが

aidora ja nai to ii n desu ga

アイドラじゃないといいんですけど

aidora ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アイドラなのに, ...

aidora na noni, ...

アイドラだったのに, ...

aidora datta noni, ...


Nawet, jeśli

アイドラでも

aidora de mo


Nawet, jeśli nie

アイドラじゃなくても

aidora ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアイドラ

[nazwa] to iu aidora


Nie lubić

アイドラがきらい

aidora ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アイドラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aidora o morau


Podobny do ..., jak ...

アイドラのような [inny rzeczownik]

aidora no you na [inny rzeczownik]

アイドラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aidora no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アイドラなのはずです

aidora no hazu desu

アイドラのはずでした

aidora no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アイドラかもしれません

aidora kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アイドラでしょう

aidora deshou


Pytania w zdaniach

アイドラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aidora ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アイドラであれ

aidora de are


Słyszałem, że ...

アイドラだそうです

aidora da sou desu

アイドラだったそうです

aidora datta sou desu


Stawać się

アイドラになる

aidora ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アイドラみたいです

aidora mitai desu

アイドラみたいな

aidora mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アイドラみたいに [przymiotnik, czasownik]

aidora mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アイドラであるな

aidora de aru na

Chcieć (I i II osoba)

アイドラーがほしい

aidoraa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アイドラーをほしがっている

aidoraa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アイドラーをくれる

[dający] [wa/ga] aidoraa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアイドラーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aidoraa o ageru


Decydować się na

アイドラーにする

aidoraa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アイドラーだって

aidoraa datte

アイドラーだったって

aidoraa dattatte


Forma wyjaśniająca

アイドラーなんです

aidoraa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アイドラーだったら、...

aidoraa dattara, ...

twierdzenie

アイドラーじゃなかったら、...

aidoraa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アイドラーのとき、...

aidoraa no toki, ...

アイドラーだったとき、...

aidoraa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アイドラーになると, ...

aidoraa ni naru to, ...


Lubić

アイドラーがすき

aidoraa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アイドラーだといいですね

aidoraa da to ii desu ne

アイドラーじゃないといいですね

aidoraa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アイドラーだといいんですが

aidoraa da to ii n desu ga

アイドラーだといいんですけど

aidoraa da to ii n desu kedo

アイドラーじゃないといいんですが

aidoraa ja nai to ii n desu ga

アイドラーじゃないといいんですけど

aidoraa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アイドラーなのに, ...

aidoraa na noni, ...

アイドラーだったのに, ...

aidoraa datta noni, ...


Nawet, jeśli

アイドラーでも

aidoraa de mo


Nawet, jeśli nie

アイドラーじゃなくても

aidoraa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアイドラー

[nazwa] to iu aidoraa


Nie lubić

アイドラーがきらい

aidoraa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アイドラーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aidoraa o morau


Podobny do ..., jak ...

アイドラーのような [inny rzeczownik]

aidoraa no you na [inny rzeczownik]

アイドラーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aidoraa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アイドラーなのはずです

aidoraa no hazu desu

アイドラーのはずでした

aidoraa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アイドラーかもしれません

aidoraa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アイドラーでしょう

aidoraa deshou


Pytania w zdaniach

アイドラー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aidoraa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アイドラーであれ

aidoraa de are


Słyszałem, że ...

アイドラーだそうです

aidoraa da sou desu

アイドラーだったそうです

aidoraa datta sou desu


Stawać się

アイドラーになる

aidoraa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アイドラーみたいです

aidoraa mitai desu

アイドラーみたいな

aidoraa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アイドラーみたいに [przymiotnik, czasownik]

aidoraa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アイドラーであるな

aidoraa de aru na