小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa お手拭き | おてふき

Informacje podstawowe

Słowa

おてふき
otefuki

Znaczenie znaków kanji

ręka, dłoń

Pokaż szczegóły znaku

wycieranie, ścieranie, czyszczenie, zamiatanie, szorowanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

ręcznik do rąk
chusteczka do nosa
chusteczka papierowa
serwetka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
uprzejmie
zobacz również 手拭き

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

お手拭きです

おてふきです

otefuki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

お手拭きではありません

おてふきではありません

otefuki dewa arimasen

お手拭きじゃありません

おてふきじゃありません

otefuki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

お手拭きでした

おてふきでした

otefuki deshita

Przeczenie, czas przeszły

お手拭きではありませんでした

おてふきではありませんでした

otefuki dewa arimasen deshita

お手拭きじゃありませんでした

おてふきじゃありませんでした

otefuki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

お手拭きだ

おてふきだ

otefuki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

お手拭きじゃない

おてふきじゃない

otefuki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

お手拭きだった

おてふきだった

otefuki datta

Przeczenie, czas przeszły

お手拭きじゃなかった

おてふきじゃなかった

otefuki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

お手拭きで

おてふきで

otefuki de

Przeczenie

お手拭きじゃなくて

おてふきじゃなくて

otefuki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

お手拭きでございます

おてふきでございます

otefuki de gozaimasu

お手拭きでござる

おてふきでござる

otefuki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

お手拭きがほしい

おてふきがほしい

otefuki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

お手拭きをほしがっている

おてふきをほしがっている

otefuki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] お手拭きをくれる

[dający] [は/が] おてふきをくれる

[dający] [wa/ga] otefuki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にお手拭きをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におてふきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni otefuki o ageru


Decydować się na

お手拭きにする

おてふきにする

otefuki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

お手拭きだって

おてふきだって

otefuki datte

お手拭きだったって

おてふきだったって

otefuki dattatte


Forma wyjaśniająca

お手拭きなんです

おてふきなんです

otefuki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

お手拭きだったら、...

おてふきだったら、...

otefuki dattara, ...

twierdzenie

お手拭きじゃなかったら、...

おてふきじゃなかったら、...

otefuki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

お手拭きの時、...

おてふきのとき、...

otefuki no toki, ...

お手拭きだった時、...

おてふきだったとき、...

otefuki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

お手拭きになると, ...

おてふきになると, ...

otefuki ni naru to, ...


Lubić

お手拭きが好き

おてふきがすき

otefuki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

お手拭きだといいですね

おてふきだといいですね

otefuki da to ii desu ne

お手拭きじゃないといいですね

おてふきじゃないといいですね

otefuki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

お手拭きだといいんですが

おてふきだといいんですが

otefuki da to ii n desu ga

お手拭きだといいんですけど

おてふきだといいんですけど

otefuki da to ii n desu kedo

お手拭きじゃないといいんですが

おてふきじゃないといいんですが

otefuki ja nai to ii n desu ga

お手拭きじゃないといいんですけど

おてふきじゃないといいんですけど

otefuki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

お手拭きなのに, ...

おてふきなのに, ...

otefuki na noni, ...

お手拭きだったのに, ...

おてふきだったのに, ...

otefuki datta noni, ...


Nawet, jeśli

お手拭きでも

おてふきでも

otefuki de mo


Nawet, jeśli nie

お手拭きじゃなくても

おてふきじゃなくても

otefuki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というお手拭き

[nazwa] というおてふき

[nazwa] to iu otefuki


Nie lubić

お手拭きがきらい

おてふきがきらい

otefuki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] お手拭きを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おてふきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] otefuki o morau


Podobny do ..., jak ...

お手拭きのような [inny rzeczownik]

おてふきのような [inny rzeczownik]

otefuki no you na [inny rzeczownik]

お手拭きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おてふきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

otefuki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

お手拭きのはずです

おてふきなのはずです

otefuki no hazu desu

お手拭きのはずでした

おてふきのはずでした

otefuki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

お手拭きかもしれません

おてふきかもしれません

otefuki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

お手拭きでしょう

おてふきでしょう

otefuki deshou


Pytania w zdaniach

お手拭き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おてふき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

otefuki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

お手拭きであれ

おてふきであれ

otefuki de are


Słyszałem, że ...

お手拭きだそうです

おてふきだそうです

otefuki da sou desu

お手拭きだったそうです

おてふきだったそうです

otefuki datta sou desu


Stawać się

お手拭きになる

おてふきになる

otefuki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

お手拭きみたいです

おてふきみたいです

otefuki mitai desu

お手拭きみたいな

おてふきみたいな

otefuki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

お手拭きみたいに [przymiotnik, czasownik]

おてふきみたいに [przymiotnik, czasownik]

otefuki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

お手拭きであるな

おてふきであるな

otefuki de aru na