Szczegóły słowa バリアングル
Informacje podstawowe
Słowa
| バリアングル |
|
|
| bari anguru |
Znaczenie
1
zmienny kąt
regulowany kąt
regulowany kąt
np. ekran aparatu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バリアングルです |
bari anguru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バリアングルではありません |
bari anguru dewa arimasen |
|
|
バリアングルじゃありません |
bari anguru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バリアングルでした |
bari anguru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バリアングルではありませんでした |
bari anguru dewa arimasen deshita |
|
|
バリアングルじゃありませんでした |
bari anguru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
バリアングルだ |
bari anguru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
バリアングルじゃない |
bari anguru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
バリアングルだった |
bari anguru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
バリアングルじゃなかった |
bari anguru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
バリアングルで |
bari anguru de |
|
|
Przeczenie
バリアングルじゃなくて |
bari anguru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
バリアングルでございます |
bari anguru de gozaimasu |
|
|
バリアングルでござる |
bari anguru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
バリアングルがほしい |
bari anguru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
バリアングルをほしがっている |
bari anguru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] バリアングルをくれる |
[dający] [wa/ga] bari anguru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にバリアングルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bari anguru o ageru |
Decydować się na
バリアングルにする |
bari anguru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
バリアングルだって |
bari anguru datte |
|
|
バリアングルだったって |
bari anguru dattatte |
Forma wyjaśniająca
バリアングルなんです |
bari anguru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
バリアングルだったら、... |
bari anguru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
バリアングルじゃなかったら、... |
bari anguru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
バリアングルのとき、... |
bari anguru no toki, ... |
|
|
バリアングルだったとき、... |
bari anguru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
バリアングルになると, ... |
bari anguru ni naru to, ... |
Lubić
バリアングルがすき |
bari anguru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
バリアングルだといいですね |
bari anguru da to ii desu ne |
|
|
バリアングルじゃないといいですね |
bari anguru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
バリアングルだといいんですが |
bari anguru da to ii n desu ga |
|
|
バリアングルだといいんですけど |
bari anguru da to ii n desu kedo |
|
|
バリアングルじゃないといいんですが |
bari anguru ja nai to ii n desu ga |
|
|
バリアングルじゃないといいんですけど |
bari anguru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
バリアングルなのに, ... |
bari anguru na noni, ... |
|
|
バリアングルだったのに, ... |
bari anguru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
バリアングルでも |
bari anguru de mo |
Nawet, jeśli nie
バリアングルじゃなくても |
bari anguru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というバリアングル |
[nazwa] to iu bari anguru |
Nie lubić
バリアングルがきらい |
bari anguru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バリアングルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bari anguru o morau |
Podobny do ..., jak ...
バリアングルのような [inny rzeczownik] |
bari anguru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
バリアングルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bari anguru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
バリアングルなのはずです |
bari anguru no hazu desu |
|
|
バリアングルのはずでした |
bari anguru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
バリアングルかもしれません |
bari anguru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
バリアングルでしょう |
bari anguru deshou |
Pytania w zdaniach
バリアングル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bari anguru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
バリアングルであれ |
bari anguru de are |
Słyszałem, że ...
バリアングルだそうです |
bari anguru da sou desu |
|
|
バリアングルだったそうです |
bari anguru datta sou desu |
Stawać się
バリアングルになる |
bari anguru ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
バリアングルみたいです |
bari anguru mitai desu |
|
|
バリアングルみたいな |
bari anguru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
バリアングルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bari anguru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
バリアングルであるな |
bari anguru de aru na |
