小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バリアングル

Informacje podstawowe

Słowa

バリアングル
bari anguru

Znaczenie

1

zmienny kąt
regulowany kąt
np. ekran aparatu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バリアングルです

bari anguru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バリアングルではありません

bari anguru dewa arimasen

バリアングルじゃありません

bari anguru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バリアングルでした

bari anguru deshita

Przeczenie, czas przeszły

バリアングルではありませんでした

bari anguru dewa arimasen deshita

バリアングルじゃありませんでした

bari anguru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バリアングルだ

bari anguru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バリアングルじゃない

bari anguru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バリアングルだった

bari anguru datta

Przeczenie, czas przeszły

バリアングルじゃなかった

bari anguru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

バリアングルで

bari anguru de

Przeczenie

バリアングルじゃなくて

bari anguru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バリアングルでございます

bari anguru de gozaimasu

バリアングルでござる

bari anguru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バリアングルがほしい

bari anguru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バリアングルをほしがっている

bari anguru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バリアングルをくれる

[dający] [wa/ga] bari anguru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバリアングルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bari anguru o ageru


Decydować się na

バリアングルにする

bari anguru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バリアングルだって

bari anguru datte

バリアングルだったって

bari anguru dattatte


Forma wyjaśniająca

バリアングルなんです

bari anguru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バリアングルだったら、...

bari anguru dattara, ...

twierdzenie

バリアングルじゃなかったら、...

bari anguru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

バリアングルのとき、...

bari anguru no toki, ...

バリアングルだったとき、...

bari anguru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バリアングルになると, ...

bari anguru ni naru to, ...


Lubić

バリアングルがすき

bari anguru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バリアングルだといいですね

bari anguru da to ii desu ne

バリアングルじゃないといいですね

bari anguru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バリアングルだといいんですが

bari anguru da to ii n desu ga

バリアングルだといいんですけど

bari anguru da to ii n desu kedo

バリアングルじゃないといいんですが

bari anguru ja nai to ii n desu ga

バリアングルじゃないといいんですけど

bari anguru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バリアングルなのに, ...

bari anguru na noni, ...

バリアングルだったのに, ...

bari anguru datta noni, ...


Nawet, jeśli

バリアングルでも

bari anguru de mo


Nawet, jeśli nie

バリアングルじゃなくても

bari anguru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバリアングル

[nazwa] to iu bari anguru


Nie lubić

バリアングルがきらい

bari anguru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バリアングルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bari anguru o morau


Podobny do ..., jak ...

バリアングルのような [inny rzeczownik]

bari anguru no you na [inny rzeczownik]

バリアングルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bari anguru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バリアングルなのはずです

bari anguru no hazu desu

バリアングルのはずでした

bari anguru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バリアングルかもしれません

bari anguru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バリアングルでしょう

bari anguru deshou


Pytania w zdaniach

バリアングル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bari anguru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バリアングルであれ

bari anguru de are


Słyszałem, że ...

バリアングルだそうです

bari anguru da sou desu

バリアングルだったそうです

bari anguru datta sou desu


Stawać się

バリアングルになる

bari anguru ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バリアングルみたいです

bari anguru mitai desu

バリアングルみたいな

bari anguru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バリアングルみたいに [przymiotnik, czasownik]

bari anguru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バリアングルであるな

bari anguru de aru na