Szczegóły słowa グリコリシス
Informacje podstawowe
Słowa
| グリコリシス |
|
|
| gurikorishisu |
Znaczenie
1
glikoliza
ang: glycolysis
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
biochemia
rzadko używane określenie
zobacz również
解糖
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
グリコリシスです |
gurikorishisu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
グリコリシスではありません |
gurikorishisu dewa arimasen |
|
|
グリコリシスじゃありません |
gurikorishisu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
グリコリシスでした |
gurikorishisu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
グリコリシスではありませんでした |
gurikorishisu dewa arimasen deshita |
|
|
グリコリシスじゃありませんでした |
gurikorishisu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
グリコリシスだ |
gurikorishisu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
グリコリシスじゃない |
gurikorishisu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
グリコリシスだった |
gurikorishisu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
グリコリシスじゃなかった |
gurikorishisu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
グリコリシスで |
gurikorishisu de |
|
|
Przeczenie
グリコリシスじゃなくて |
gurikorishisu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
グリコリシスでございます |
gurikorishisu de gozaimasu |
|
|
グリコリシスでござる |
gurikorishisu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
グリコリシスがほしい |
gurikorishisu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
グリコリシスをほしがっている |
gurikorishisu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] グリコリシスをくれる |
[dający] [wa/ga] gurikorishisu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にグリコリシスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gurikorishisu o ageru |
Decydować się na
グリコリシスにする |
gurikorishisu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
グリコリシスだって |
gurikorishisu datte |
|
|
グリコリシスだったって |
gurikorishisu dattatte |
Forma wyjaśniająca
グリコリシスなんです |
gurikorishisu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
グリコリシスだったら、... |
gurikorishisu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
グリコリシスじゃなかったら、... |
gurikorishisu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
グリコリシスのとき、... |
gurikorishisu no toki, ... |
|
|
グリコリシスだったとき、... |
gurikorishisu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
グリコリシスになると, ... |
gurikorishisu ni naru to, ... |
Lubić
グリコリシスがすき |
gurikorishisu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
グリコリシスだといいですね |
gurikorishisu da to ii desu ne |
|
|
グリコリシスじゃないといいですね |
gurikorishisu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
グリコリシスだといいんですが |
gurikorishisu da to ii n desu ga |
|
|
グリコリシスだといいんですけど |
gurikorishisu da to ii n desu kedo |
|
|
グリコリシスじゃないといいんですが |
gurikorishisu ja nai to ii n desu ga |
|
|
グリコリシスじゃないといいんですけど |
gurikorishisu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
グリコリシスなのに, ... |
gurikorishisu na noni, ... |
|
|
グリコリシスだったのに, ... |
gurikorishisu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
グリコリシスでも |
gurikorishisu de mo |
Nawet, jeśli nie
グリコリシスじゃなくても |
gurikorishisu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というグリコリシス |
[nazwa] to iu gurikorishisu |
Nie lubić
グリコリシスがきらい |
gurikorishisu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] グリコリシスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gurikorishisu o morau |
Podobny do ..., jak ...
グリコリシスのような [inny rzeczownik] |
gurikorishisu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
グリコリシスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gurikorishisu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
グリコリシスなのはずです |
gurikorishisu no hazu desu |
|
|
グリコリシスのはずでした |
gurikorishisu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
グリコリシスかもしれません |
gurikorishisu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
グリコリシスでしょう |
gurikorishisu deshou |
Pytania w zdaniach
グリコリシス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gurikorishisu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
グリコリシスであれ |
gurikorishisu de are |
Słyszałem, że ...
グリコリシスだそうです |
gurikorishisu da sou desu |
|
|
グリコリシスだったそうです |
gurikorishisu datta sou desu |
Stawać się
グリコリシスになる |
gurikorishisu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
グリコリシスみたいです |
gurikorishisu mitai desu |
|
|
グリコリシスみたいな |
gurikorishisu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
グリコリシスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gurikorishisu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
グリコリシスであるな |
gurikorishisu de aru na |
